The World's Largest Public Domain Media Search Engine

volume 6 of le tour du monde

public
304 media by topicpage 1 of 4
Le Tour du monde-06-p085

Le Tour du monde-06-p085

Français : Héliotrope Aphylle à odeur de vanille (région des Lomas, zone des cendres). English: Heliotropium Aphylla with vanilla odour (Lomas region, ash zone).

Le Tour du monde-06-p234

Le Tour du monde-06-p234

Français : Types sibériens. — Samoyèdes. English: Siberians. - Samoyedic people.

Le Tour du monde-06-p249

Le Tour du monde-06-p249

Français : Une maison dans la Sierra Nevada. English: A house in the Sierra Nevada.

Le Tour du monde-06-p269

Le Tour du monde-06-p269

Français : Marchand de faïence. English: Earthenware merchant.

Le Tour du monde-06-p275

Le Tour du monde-06-p275

Français : Une belle-mère et sa bru. English: A mother-in-law and her daughter-in-law.

Le Tour du monde-06-p301 - Drawing. Public domain image.

Le Tour du monde-06-p301 - Drawing. Public domain image.

Français : Exécution d’un assassin, à Barcelone. English: Execution of an assassin in Barcelona.

Le Tour du monde-06-p208

Le Tour du monde-06-p208

Français : Pont de Ratisbonne. English: Regensburg bridge.

Le Tour du monde-06-p108a

Le Tour du monde-06-p108a

Français : Dame d’Arequipa en costume de cheval. English: Lady of Arequipa in horse suit.

Le Tour du monde-06-p107 - Architectural drawing, public domain image

Le Tour du monde-06-p107 - Architectural drawing, public domain image

Français : Intérieur d’une chambre à coucher à Arequipa (ancien style). English: Interior of a bedroom in Arequipa (old style).

Le Tour du monde-06-p141

Le Tour du monde-06-p141

Français : En descendant. English: On the way down.

Le Tour du monde-06-p172

Le Tour du monde-06-p172

Français : Jeune fille malabare. English: Malabar young woman.

Le Tour du monde-06-p181

Le Tour du monde-06-p181

Français : La basilique de Saint-Boniface, à Munich. English: St. Boniface's Abbey in Munich.

Le Tour du monde-06-p280

Le Tour du monde-06-p280

Français : Foire de pucara. English: Pucara fair.

Le Tour du monde-06-p321

Le Tour du monde-06-p321

Français : Les mozos de la escuadra. English: The Mossos d'Esquadra.

Le Tour du monde-06-p360

Le Tour du monde-06-p360

Français : Un cañon ou passe des montagnes Rocheuses. English: A canyon or pass from the Rocky Mountains.

Le Tour du monde-06-p413

Le Tour du monde-06-p413

Français : Plantes herbacées du fleuve Amour. English: Herbaceous plants of the Amur river.

Le Tour du monde-06-p056

Le Tour du monde-06-p056

Français : Chaire dans la rue des Chevaliers, à Rhodes. English: Chair in Knights Street, Rhodes.

Le Tour du monde-06-p098

Le Tour du monde-06-p098

Français : Chacareros (fermiers). English: Chacareros (farmers).

Le Tour du monde-06-p171

Le Tour du monde-06-p171

Français : Hommes et femmes malgaches. English: Malagasy men and women.

Le Tour du monde-06-p180

Le Tour du monde-06-p180

Français : La Mariensaule, sur la Schrannenplatz. English: Mariensäule, on Schrannenplatz. Public domain image of 16th-17th-century architecture, palace, castle, historical city building, free to use, no co... More

Le Tour du monde-06-p343

Le Tour du monde-06-p343

Français : L’espada. English: L'espada. Public domain photograph related to the history of Spain, free to use, no copyright restrictions image - Picryl description

Le Tour du monde-06-p377

Le Tour du monde-06-p377

Français : Portraits du patriarche Jedidiat Grant et du vice-président Heber C. Kimball. English: Portraits of Patriarch Jedediah M. Grant and Vice President Heber C. Kimball.

Le Tour du monde-06-p400

Le Tour du monde-06-p400

Français : Ruines du temple de Nauvoo. English: Ruins of the temple of Nauvoo.

Le Tour du monde-06-p053

Le Tour du monde-06-p053

Français : Ruines de l’église Notre-Dame de la Victoire, à Rhodes. English: Ruins of the Church of Our Lady of Victory in Rhodes.

Le Tour du monde-06-p057

Le Tour du monde-06-p057

Français : Le Châtelet, à Rhodes. English: The Chatelet, in Rhodes Public domain image of 16th-17th-century architecture, palace, castle, historical city building, free to use, no copyright restrictions ima... More

Le Tour du monde-06-p087

Le Tour du monde-06-p087

Français : Pointe d’Islay, vue de la mer. English: Islay Cape, sea view.

Le Tour du monde-06-p097

Le Tour du monde-06-p097

Français : Cabaret rural (sous les citrouilles). English: Rural cabaret (under the pumpkins).

Le Tour du monde-06-p119

Le Tour du monde-06-p119

Français : Cavalier kurde de l’escorte, pendant la chasse. English: Kurdish rider of the escort, during the hunt.

Le Tour du monde-06-p125

Le Tour du monde-06-p125

Français : Fantasia pendant la chasse. English: Fantasia during the hunt.

Le Tour du monde-06-p157

Le Tour du monde-06-p157

Français : Le Bernica. English: Bernica.

Le Tour du monde-06-p173

Le Tour du monde-06-p173

Français : Indien et nègres de l’île de la Réunion. English: Indian and Negroes from Reunion Island.

Le Tour du monde-06-p248

Le Tour du monde-06-p248

Français : Morceau de la Pampilla. English: Piece of the Pampilla.

Le Tour du monde-06-p314

Le Tour du monde-06-p314

Français : Une querelle de joueurs de boules, à Valence. English: A bowling feud in Valencia.

Le Tour du monde-06-p324

Le Tour du monde-06-p324

Français : Un tartanero. English: A tartanero. Public domain photograph of a horse chariot, free to use, no copyright restrictions image - Picryl description

Le Tour du monde-06-p080

Le Tour du monde-06-p080

Français : Ismaël, interprète à Aden. English: Ishmael, interpreter in Aden.

Le Tour du monde-06-p086

Le Tour du monde-06-p086

Français : Restaurant de la quebrada d’Islay. English: Restaurant of the quebrada of Islay.

Le Tour du monde-06-p168

Le Tour du monde-06-p168

Français : Indiens engagés. English: Committed Indians.

Le Tour du monde-06-p174

Le Tour du monde-06-p174

Français : Embouchure de la rivière de Saint-Leu. English: Mouth of the Saint-Leu River.

Le Tour du monde-06-p287

Le Tour du monde-06-p287

Français : Lacs de Sisaccocha et de Huilcacocha. English: View of Sisaccocha and Wilcacocha lakes.

Le Tour du monde-06-p347

Le Tour du monde-06-p347

Français : Le cachetero. English: The cachetero. Public domain photograph related to history of Spain, free to use, no copyright restrictions image - Picryl description

Le Tour du monde-06-p029

Le Tour du monde-06-p029

Français : Ponte del Paradiso. English: Ponte del Paradiso.

Le Tour du monde-06-p044

Le Tour du monde-06-p044

Français : Rempart et porte Saint-Pierre, à Rhodes. English: Rampart and gate of St. Peter's in Rhodes.

Le Tour du monde-06-p170

Le Tour du monde-06-p170

Français : Le chasseur de cabris. English: The goatherd hunter.

Le Tour du monde-06-p223

Le Tour du monde-06-p223

Français : Femmes et enfant de Bérézov : costume d’été. English: Women and child in Beryozovo: summer costume.

Le Tour du monde-06-p229

Le Tour du monde-06-p229

Français : Vue de Bérézov. English: View of Beryozovo. Public domain image of 17th-18th-century architecture, palace, castle, historical city building, free to use, no copyright restrictions image - Picryl ... More

Le Tour du monde-06-p316 - Public domain  engraving

Le Tour du monde-06-p316 - Public domain engraving

Français : Vieille femme de Valence. English: Old woman from Valencia.

Le Tour du monde-06-p391

Le Tour du monde-06-p391

Français : La chambre où le prophète fut tué, à Carthage. English: The room where the prophet was killed, in Carthage.

Henri Lambert (Le Tour du Monde 1862)

Henri Lambert (Le Tour du Monde 1862)

Français : Gravure basée sur un daguerréotype montrant Henri Lambert, marchand, explorateur et agent consulaire de France à Aden, dont l'assassinat dans le golfe de Tadjoura en 1859 allait entraîner en 1862 l'... More

Le Tour du monde-06-p025

Le Tour du monde-06-p025

Français : Palais de Bianca Capello. English: Palazzo di Bianca Cappello. Public domain image of 17th-18th-century architecture, palace, castle, historical city building, free to use, no copyright restricti... More

Le Tour du monde-06-p048

Le Tour du monde-06-p048

Français : Porte du palais des grands maîtres, à Rhodes. English: Door to the palace of the Grand Master, in Rhodes.

Le Tour du monde-06-p102

Le Tour du monde-06-p102

Français : Église de San Francisco, à Arequipa. English: San Francisco Church, Arequipa.

Le Tour du monde-06-p255

Le Tour du monde-06-p255

Français : Panorama des Andes, entre le lac supérieur de Titicaca et le lac inférieur de Parihuanacocha. English: Panorama of the Andes, between the upper lake of Titicaca and the lower lake of Parihuanacocha.

Le Tour du monde-06-p332

Le Tour du monde-06-p332

Français : Estado (état) pour la course de taureaux du dimanche 7 octobre. English: Estado (state) for the bull run on Sunday 7 October.

Le Tour du monde-06-p383

Le Tour du monde-06-p383

Français : Le pic du Signal. English: Signal peak.

Le Tour du monde-06-p415

Le Tour du monde-06-p415

Français : Types sybériens. English: Siberian people.

Le Tour du monde-06-p414

Le Tour du monde-06-p414

Français : Intérieur de forêt vierge. English: Interior virgin forest.

Le Tour du monde-06-p061

Le Tour du monde-06-p061

Français : Vue de la darse et de la tour Saint-Nicolas, à Rhodes. English: View of the dock and the St. Nicholas tower in Rhodes.

Le Tour du monde-06-p088

Le Tour du monde-06-p088

Français : Momie d’Indien Aymara. English: Aymara Indian mummy.

Le Tour du monde-06-p108b-crop

Le Tour du monde-06-p108b-crop

Français : Dame d’Arequipa en grande toilette. English: Lady of Arequiba in a great dress.

Le Tour du monde-06-p176

Le Tour du monde-06-p176

Français : Les gardes champêtres de Bourbon. English: Bourbon country guards.

Le Tour du monde-06-p198

Le Tour du monde-06-p198

Français : Une manière de faire faction à Munich. English: A way of keeping a faction in Munich.

Le Tour du monde-06-p195

Le Tour du monde-06-p195

Français : Bavaroise. English: Bavarian. Public domain photograph related to German history, free to use, no copyright restrictions image - Picryl description

Le Tour du monde-06-p285

Le Tour du monde-06-p285

Français : Bergers de la Sierra Nevada. English: Shepherds of the Sierra Nevada.

Le Tour du monde-06-p385

Le Tour du monde-06-p385

Français : Vue de Nauvoo. English: View of Nauvoo.

Le Tour du monde-06-p393

Le Tour du monde-06-p393

Français : Meurtre sacré accompli par les Danites. English: Sacred murder carried out by the Danites.

Le Tour du monde-06-p033

Le Tour du monde-06-p033

Français : Canal Rezzonico. English: Canal Rezzonico.

Le Tour du monde-06-p083

Le Tour du monde-06-p083

Français : Port et village d’Islay. English: Port and village of Islay.

Le Tour du monde-06-p117

Le Tour du monde-06-p117

Français : Jeune Illyate de Véramine. English: Young Illyate of Varamin.

Le Tour du monde-06-p116

Le Tour du monde-06-p116

Français : Gazelle forcée par le faucon. English: Gazelle forced by the falcon.

Le Tour du monde-06-p131

Le Tour du monde-06-p131

Français : Une chute de l’Angermanna. English: A fall of the Angermanna.

Le Tour du monde-06-p247

Le Tour du monde-06-p247

Français : Aspect général de la Pampilla. English: General aspect of the Pampilla.

Le Tour du monde-06-p278

Le Tour du monde-06-p278

Français : L’apachecta. English: The apachecta.

Le Tour du monde-06-p291

Le Tour du monde-06-p291

Français : Col du Perthus. English: Col du Perthus.

Le Tour du monde-06-p296

Le Tour du monde-06-p296

Français : Arrivée à Barcelone. English: Arrival in Barcelona. Public domain photograph of a train car, locomotive, engine, free to use, no copyright restrictions image - Picryl description

Le Tour du monde-06-p308

Le Tour du monde-06-p308

Français : Delanteros (postillons). English: Delanteros (Postilions). Public domain photograph related to history of Spain, free to use, no copyright restrictions image - Picryl description

Le Tour du monde-06-p344

Le Tour du monde-06-p344

Français : El Tato. English: El Tato. Public domain photograph related to history of Spain, free to use, no copyright restrictions image - Picryl description

Le Tour du monde-06-p365

Le Tour du monde-06-p365

Français : Panorama de la ville du grand lac Salé (cité des Saints). English: Panorama of the city of the Great Salt Lake (City of the Saints).

Le Tour du monde-06-p412

Le Tour du monde-06-p412

Français : Les ruines de Badàmi, dans le Dékhan. English: The ruins of Badami, in the Deccan.

Le Tour du monde-06-p013

Le Tour du monde-06-p013

Français : Le canal Orfano. English: Canal Orfano. Public domain photograph - night sky, astronomy, universe, space, free to use, no copyright restrictions image - Picryl description

Le Tour du monde-06-p065 - Public domain portrait engraving

Le Tour du monde-06-p065 - Public domain portrait engraving

Français : Portrait de Henri Lambert. English: Portrait of Henri Lambert. Public domain photograph of a portrait, illustration, engraving, free to use, no copyright restrictions image - Picryl description

Le Tour du monde-06-p081

Le Tour du monde-06-p081

Français : Jalons d’une route dans la Pampa. English: Milestones of a road in the Pampa.

Le Tour du monde-06-p091

Le Tour du monde-06-p091

Français : Le Tampu de la pampa. English: The Tampu of the pampas.

Le Tour du monde-06-p129

Le Tour du monde-06-p129

Français : Un moyen de sauvetage. English: A means of rescue.

Le Tour du monde-06-p133b

Le Tour du monde-06-p133b

Français : Nordsjo. English: Nordsjo.

Le Tour du monde-06-p241

Le Tour du monde-06-p241

Français : Vabaret urbain. — Distillation et consommation de la chicha. English: Urban Vabaret. - Distillation and consumption of chicha.

Le Tour du monde-06-p353

Le Tour du monde-06-p353

Français : Caravane de mormons. English: Caravan of Mormons.

Le Tour du monde-06-p356

Le Tour du monde-06-p356

Français : Le pic Frémont dans les montagnes Rocheuses. English: Fremont Peak in the Rocky Mountains.

Le Tour du monde-06-p386

Le Tour du monde-06-p386

Français : Portrait du prophète Joseph Smith et de son frère Hyrum Smith. English: Portrait of the Prophet Joseph Smith and his brother Hyrum Smith.

Le Tour du monde-06-p389

Le Tour du monde-06-p389

Français : Joseph Smith lisant à ses premiers sectateurs le livre de Mormon. English: Joseph Smith reading the Book of Mormon to his first followers.

Le Tour du monde-06-p072

Le Tour du monde-06-p072

Français : Vue de Tadjoura. English: View of Tadjoura.

Le Tour du monde-06-p077

Le Tour du monde-06-p077

Français : Déposition d’Abdul Ahy devant le cadi de Zeyla et le commandant Fleuriot de Langle. English: Deposition of Abdul Ahy before the cadi of Zeyla and Commander Fleuriot de Langle.

Le Tour du monde-06-p132

Le Tour du monde-06-p132

Français : Liden, au bord du fleuve Indal. English: Liden, on the banks of the Indal River.

Le Tour du monde-06-p139b-crop

Le Tour du monde-06-p139b-crop

Français : Bjorkholmen. English: Björkholmen.

Le Tour du monde-06-p160

Le Tour du monde-06-p160

Français : Le pont de l’Escalier, sur la route de Salazie. English: The Staircase Bridge, on the road to Salazie.

Le Tour du monde-06-p323

Le Tour du monde-06-p323

Français : Jeune femme de Valence. English: Young woman of Valencia.

Le Tour du monde-06-p376 - Public domain portrait engraving

Le Tour du monde-06-p376 - Public domain portrait engraving

Français : Portrait de Brigham Young, président actuel des Mormons. English: Portrait of Brigham Young, current president of the Mormons.

Le Tour du monde-06-p396

Le Tour du monde-06-p396

Français : Limestone Cliff. English: Limestone Cliff.

Le Tour du monde-06-p408

Le Tour du monde-06-p408

Français : La forêt morte, à la limite des sapins du Sikim. English: The dead forest, on the edge of the Sikkim fir trees.

Le Tour du monde-06-p109

Le Tour du monde-06-p109

Français : Dame d’Arequipa en costume d’église, accompagnée de son porte-tapis. English: Lady of Arequipa in church costume, accompanied by her rug carrier.

Le Tour du monde-06-p192

Le Tour du monde-06-p192

Français : Michel-Ange dans son atelier, peinture de Cornélius. English: Michelangelo in his studio, painting of Cornelius.

Previous

of 4

Next