The World's Largest Public Domain Media Search Engine

volume 4 of le tour du monde

public
246 media by topicpage 1 of 3
Le Tour du monde-04-p032

Le Tour du monde-04-p032

Français : Première excursion dans une forêt vierge. English: A first excursion in a rainforest.

Le Tour du monde-04-p147

Le Tour du monde-04-p147

Français : Chariots de Chihuahua. English: Carts of Chihuahua.

Le Tour du monde-04-p157

Le Tour du monde-04-p157

Français : Placer d’or du Nacayé. English: Placer gold of Nacayé.

Le Tour du monde-04-p172 - Public domain botanical illustration

Le Tour du monde-04-p172 - Public domain botanical illustration

Français : Aloès maguey. English: Agave americana.

Le Tour du monde-04-p237b-grey, Italy

Le Tour du monde-04-p237b-grey, Italy

Français : Un enterrement. English: A funeral. Public domain photograph of funeral procession, free to use, no copyright restrictions image - Picryl description

Le Tour du monde-04-p117

Le Tour du monde-04-p117

Français : L’église de Mtskheta. English: The church of Mtskheta. Public domain image of 17th-18th-century architecture, palace, castle, historical city building, free to use, no copyright restrictions imag... More

Le Tour du monde-04-p152

Le Tour du monde-04-p152

Français : Intérieur de la fonderie d’argent de Corralitos. English: Interior of the silver smelter of Corralitos.

Le Tour du monde-04-p276

Le Tour du monde-04-p276

Français : Le katlgàh ou grand cimetière de Méched. English: The katlgah or great cemetery of Mashhad.

Le Tour du monde-04-p348

Le Tour du monde-04-p348

Français : Palmiers raffias. English: Raphia fariniferas.

Le Tour du monde-04-p353

Le Tour du monde-04-p353

Français : Embouchure de l’Amazone. English: Mouth of the Amazon.

Le Tour du monde-04-p368

Le Tour du monde-04-p368

Français : Un bain dangereux. English: A dangerous bath.

Le Tour du monde-04-p382

Le Tour du monde-04-p382

Français : M. Biard se fâche. English: Mr. Biard gets angry.

Le Tour du monde-04-p409 - Public domain portrait print

Le Tour du monde-04-p409 - Public domain portrait print

Français : Bou-el-Moghdad. English: Bou El Mogdad.

Le Tour du monde-04-p024

Le Tour du monde-04-p024

Français : Entrée de la rivière de Sagnassou. English: Entrance to the river Sagnassou.

Le Tour du monde-04-p112

Le Tour du monde-04-p112

Français : Indien Machicuy. English: Machicuy Indian.

Le Tour du monde-04-p140

Le Tour du monde-04-p140

Français : Place de la Boucherie, à Chihuahua. English: Slaughter place, in Chihuahua.

Le Tour du monde-04-p205

Le Tour du monde-04-p205

Français : La tarentelle. English: The tarentella.

Le Tour du monde-04-p248

Le Tour du monde-04-p248

Français : M. Guinnard et son compagnon sont attaqués par des sauvages patagons de la tribu des Poyuches. English: Mr Guinnard and his companion are attacked by Patagonian savages of the Puelche tribe.

Le Tour du monde-04-p053

Le Tour du monde-04-p053

Français : Place du Marché et mosquée Ahmet-Khiaïa, à Bagdad. English: Market place and Haydar-Khana Mosque, in Baghdad.

Le Tour du monde-04-p073

Le Tour du monde-04-p073

Français : Village arabe de Khorsabad (Ninive). English: Arab village of Khorsabad (Nineveh).

Le Tour du monde-04-p093

Le Tour du monde-04-p093

Français : La rivière du Mouillage, dans l’île Rossel. English: The Anchorage river, in Rossel Island.

Le Tour du monde-04-p176

Le Tour du monde-04-p176

Français : Ojo ou source de Lucero, près de la lagune de los Patos. English: Ojo or spring of Lucero, near the lagoon of los Patos.

Le Tour du monde-04-p208

Le Tour du monde-04-p208

Français : Le jeu de la morra (jeu du mourre). English: The morra game.

Le Tour du monde-04-p143

Le Tour du monde-04-p143

Français : Végétation dans le Chihuahua. English: Vegetation in the Chihuahua.

Le Tour du monde-04-p133

Le Tour du monde-04-p133

Français : Vue générale de la ville de Chihuahua. English: General view of the city of Chihuahua.

Le Tour du monde-04-p244

Le Tour du monde-04-p244

Français : M. Guinnard et son compagnon surpris par la crue d’un torrent. English: Mr Guinnard and his companion surprised by the flood of a torrent.

Le Tour du monde-04-p250

Le Tour du monde-04-p250

Français : M. Guinnard gardant les troupeaux des Patagons. English: Mr Guinnard herding cattle of the Patagonian people.

Le Tour du monde-04-p289, Israel

Le Tour du monde-04-p289, Israel

Français : Jérusalem, remparts du sud. English: Jerusalem, south walls. Public domain image of 17th-18th-century architecture, palace, castle, historical city building, free to use, no copyright restriction... More

Le Tour du monde-04-p108

Le Tour du monde-04-p108

Français : Indiens Tobas. English: Toba Indians.

Le Tour du monde-04-p200

Le Tour du monde-04-p200

Français : Siciliens : acquaiolo ambulant, paysanne (contadina) venant au marché, marchand de fruits et de vinaigre. English: Sicilians: ambulant acquaiolo, peasant (contadina) going to the market, fruit and ... More

Le Tour du monde-04-p232

Le Tour du monde-04-p232

Français : Le bonjour. English: Greetings. Public domain photograph related to middle ages, medieval art, free to use, no copyright restrictions image - Picryl description

Le Tour du monde-04-p307 - Public domain vintage map

Le Tour du monde-04-p307 - Public domain vintage map

Français : Carte de l’île de France (île Maurice). English: Map of Isle de France (Mauritius).

Le Tour du monde-04-p008

Le Tour du monde-04-p008

Français : Maison de campagne, près de Rio-de-Janeiro. English: Country house, near Rio de Janeiro.

Le Tour du monde-04-p238

Le Tour du monde-04-p238

Français : La sieste. English: The nap.

Le Tour du monde-04-p252b

Le Tour du monde-04-p252b

Français : Carrousel propitiatoire autour des animaux domestiques. English: Propitiatory carousel around domestic anomals.

Le Tour du monde-04-p288 - Drawing. Public domain image.

Le Tour du monde-04-p288 - Drawing. Public domain image.

Français : Ruines de Tous, ancienne capitale du Khorassan. English: Ruins of Tus, old capital of Khorasan.

Le Tour du monde-04-p308b

Le Tour du monde-04-p308b

Français : Église des Pamplemousses. English: Pamplemousses church. Public domain photograph of historic church building, free to use, no copyright restrictions image - Picryl description

Le Tour du monde-04-p320

Le Tour du monde-04-p320

Français : Île Maurice. La Rivière-Noire. English: Mauritius island. La Rivière-Noire

Le Tour du monde-04-p168

Le Tour du monde-04-p168

Français : Vue du mont Iztaccihuatl (la Femme blanche). English: View of mount Iztaccihuatl (the wihite woman).

Le Tour du monde-04-p222

Le Tour du monde-04-p222

Français : Porteurs d’eau. English: Water deliverymen. Public domain photograph of a horse chariot, free to use, no copyright restrictions image - Picryl description

Le Tour du monde-04-p237a

Le Tour du monde-04-p237a

Français : La vente des pastèques. English: The sale of watermelons.

Le Tour du monde-04-p345

Le Tour du monde-04-p345

Français : Réception de Mme Pfeiffer par la reine Ranavalo. English: Reception of Mrs. Pfeiffer by Queen Ranavalo.

Le Tour du monde-04-p401

Le Tour du monde-04-p401

Français : Le colonel Faidherbe. English: Colonel Faidherbe.

Le Tour du monde-04-p028

Le Tour du monde-04-p028

Français : Mon hôte. English: My guest.

Le Tour du monde-04-p039 - Public domain scenic drawing

Le Tour du monde-04-p039 - Public domain scenic drawing

Français : Le croquis incommode. English: The awkward drawings.

Le Tour du monde-04-p277

Le Tour du monde-04-p277

Français : Portrait de Hadj-Mirza-Aghazzi, premier ministre du Chah. English: Portrait of Haji Mirza Aqasi, prime minister of the Shah.

Le Tour du monde-04-p336

Le Tour du monde-04-p336

Français : Grenier à riz et pigeonnier, à Madagascar. English: Rice granary and dovecote, Madagascar.

Le Tour du monde-04-p325

Le Tour du monde-04-p325

Français : Tamatave vue de la mer. English: Tamatave from the sea.

Le Tour du monde-04-p383

Le Tour du monde-04-p383

Français : Une nuit paisible. English: A peaceful night.

Le Tour du monde-04-p001

Le Tour du monde-04-p001

Français : Musiciens allemands à bord du Tyne. English: German musicians on the Tyne.

Le Tour du monde-04-p055

Le Tour du monde-04-p055

Français : Tombeau du cheikh Omar, à Bagdad. العربية: رسم مسجد ومرقد الشيخ عمر السهروردي في المقبرة الوردية ببغداد، العراق في عام 1861 English: Tomb of Sheikh Omar, in Baghdad.

Le Tour du monde-04-p068

Le Tour du monde-04-p068

Français : Vue prise à Mossoul. English: View taken in Mosul.

Le Tour du monde-04-p153

Le Tour du monde-04-p153

Français : Camp mexicain en expédition sur les frontières (à la Boca-Grande). English: Mexican camp on expedition on the boundaries (at the Boca Grande).

Le Tour du monde-04-p212

Le Tour du monde-04-p212

Français : Antonio Petito, Pulcinella du théâtre San Carlino. English: Antonio Petito, Pulcinella of the San Carlino theatre.

Le Tour du monde-04-p251

Le Tour du monde-04-p251

Français : Ivresse des fumeurs patagons. English: Intoxication of Patagonian smokers.

Le Tour du monde-04-p273

Le Tour du monde-04-p273

Français : Mosquée du Chah. English: Shah Mosque.

Le Tour du monde-04-p284

Le Tour du monde-04-p284

Français : Mosquée de Khodja-Rebi, au nord de Méched. English: Khajeh Rabi mosque, north of Mashhad.

Le Tour du monde-04-p316a

Le Tour du monde-04-p316a

Français : Île Maurice. Montagne du Corps de garde. English: Mauritius island. Corps de Garde mountain.

Le Tour du monde-04-p007a

Le Tour du monde-04-p007a

Français : Le Pain de sucre, à Rio-de-Janeiro. English: The Sugarloaf Mountain, in Rio de Janeiro.

Le Tour du monde-04-p124

Le Tour du monde-04-p124

Français : La Tchertovaïa-Dolina. English: The Tchertovaïa-Dolina.

Le Tour du monde-04-p145

Le Tour du monde-04-p145

Français : La place de la Constitution, à Chihuahua. English: The Constitution place, in Chihuahua.

Le Tour du monde-04-p161

Le Tour du monde-04-p161

Français : Porte San Antonio, à Mexico. English: San Antonio gate, in Mexico.

Le Tour du monde-04-p224

Le Tour du monde-04-p224

Français : Le fort Saint-Elme, à Naples, vu de Largo di Palazzo. English: Castel Sant'Elmo, in Naples, seen from Largo di Palazzo.

Le Tour du monde-04-p257

Le Tour du monde-04-p257

Français : Danseurs patagons. English: Patagonian dancers.

Le Tour du monde-04-p281

Le Tour du monde-04-p281

Français : Cour intérieure de la mosquée de l’iman Aly-Riza. English: Interior courtyard of the Imam Reza shrine.

Le Tour du monde-04-p340

Le Tour du monde-04-p340

Français : Baobab de Madagascar. English: Baobab from Madagascar.

Le Tour du monde-04-p057

Le Tour du monde-04-p057

Français : Un intérieur, à Bagdad. English: Interior, in Baghdad.

Le Tour du monde-04-p064

Le Tour du monde-04-p064

Français : Vue prise à Hellah, sur l’Euphrate. English: View taken in Hellah, on the Euphrates.

Le Tour du monde-04-p159

Le Tour du monde-04-p159

Français : Végétation dans le cañon de la Cal : aloès-agave, mescal, melo cactus, cactus organos. English: Vegetation in the Cal Canyon: aloe agave, mescal, melo cactus, cactus organos.

Le Tour du monde-04-p185

Le Tour du monde-04-p185

Français : Touaregs. English: Touaregs.

Le Tour du monde-04-p312

Le Tour du monde-04-p312

Français : Île Maurice. Piton de la Montagne-Longue. English: Mauritius island. Long Mountain piton.

Le Tour du monde-04-p309

Le Tour du monde-04-p309

Français : Vue générale de Port-Louis. English: General view of Port Louis.

Le Tour du monde-04-p394

Le Tour du monde-04-p394

Français : Un plongeon involontaire. English: An involuntary dive.

Le défilé du Darial. Dessin de Blanchard. Le Tour du monde (Paris. 1860-1914)

Le défilé du Darial. Dessin de Blanchard. Le Tour du monde (Paris. 186...

Français : Le défilé du Darial. Le Tour du monde : nouveau journal des voyages / publié sous la direction de M. Édouard Charton et illustré par nos plus célèbres artistes

Le Tour du monde-04-p011 - Public domain portrait engraving

Le Tour du monde-04-p011 - Public domain portrait engraving

Français : Portrait de l’impératrice du Brésil. English: Portrait of the Empress of Brazil.

Le Tour du monde-04-p026 - Public domain vintage map

Le Tour du monde-04-p026 - Public domain vintage map

Français : Carte du littoral du Brésil, entre Bahia et Rio-de-Janeiro. English: Map of the coastline of Brazil, between Bahia and Rio de Janeiro.

Le Tour du monde-04-p025

Le Tour du monde-04-p025

Français : La rivière Sagnassou. English: The river Sagnassou.

Le Tour du monde-04-p035 - Drawing. Public domain image.

Le Tour du monde-04-p035 - Drawing. Public domain image.

Français : Présages d’une invasion de fourmis. English: Signs of an invasion of ants.

Le Tour du monde-04-p036

Le Tour du monde-04-p036

Français : La fête de saint Benoît dans un village indien. English: The feast of Saint Benedict in an Indian village.

Le Tour du monde-04-p045

Le Tour du monde-04-p045

Français : Un Botocudo. English: An Aimoré.

Le Tour du monde-04-p049

Le Tour du monde-04-p049

Français : Intérieur de café, à Bagdad. English: The inside of a café, in Baghdad.

Le Tour du monde-04-p076

Le Tour du monde-04-p076

Français : Bas-relief à Khorsabad (Ninive). English: Bas-relief at Khorsabad (Nineveh).

Le Tour du monde-04-p113

Le Tour du monde-04-p113

Français : La djiguitovka. English: The djiguitovka.

Le Tour du monde-04-p216

Le Tour du monde-04-p216

Français : L’acquaiolo. English: The acquaiolo. Public domain photograph related to the history of France, free to use, no copyright restrictions image - Picryl description

Le Tour du monde-04-p243 - Public domain vintage map

Le Tour du monde-04-p243 - Public domain vintage map

Français : Carte des pampas de Buénos-Ayres et de la Patagonie. English: Map of the pampas of Buenos Aires and of Patagonia.

Le Tour du monde-04-p301

Le Tour du monde-04-p301

Français : Un Dayak ou indigène de Bornéo. English: A Dayak or an indigenous of Borneo.

Le Tour du monde-04-p021

Le Tour du monde-04-p021

Français : Le drapeau de la Fortalèza dans le port de Victoria. English: The flag of Fortaleza at the port of Vitória.

Le Tour du monde-04-p077

Le Tour du monde-04-p077

Français : Chaldéens travaillant aux fouilles de Khorsabad (Ninive). English: Chaldean excavating in Khorsabad (Nineveh).

Le Tour du monde-04-p131 - Public domain vintage map

Le Tour du monde-04-p131 - Public domain vintage map

Français : Carte de l’État de Chihuahua (Mexique). English: Map of the State of Chihuahua (Mexico).

Le Tour du monde-04-p148

Le Tour du monde-04-p148

Français : Le corral de la fonderie d’argent de Corralitos. — Prisonniers apaches. English: The corral of the silver smelter of Corralitos. — Apache prisoners.

Le Tour du monde-04-p219

Le Tour du monde-04-p219

Français : Servante napolitaine. English: Neapolitan servant.

Le Tour du monde-04-p275 - Public domain vintage map

Le Tour du monde-04-p275 - Public domain vintage map

Français : Le Khorassan, d’après la carte originale de M. de Khanikof. English: Khorasan, after an orignal map of Mr de Khanikof.

Le Tour du monde-04-p375

Le Tour du monde-04-p375

Français : Cascade sur le rio Negro. English: Cascade on the Rio Negro.

Le Tour du monde-04-p396

Le Tour du monde-04-p396

Français : Un accès de colère. English: An outburst of anger.

Le Tour du monde-04-p044

Le Tour du monde-04-p044

Français : Une soirée dans la forêt vierge. English: An evening in the rainforest.

Le Tour du monde-04-p088

Le Tour du monde-04-p088

Français : Un des matelots meurt dans la chaloupe du Saint-Paul. English: One of the sailors dies on the Saint-Paul's rowboat.

Le Tour du monde-04-p137

Le Tour du monde-04-p137

Français : Église de la Constitution, à Chihuahua. English: Constitution Church, in Chihuahua.

Le Tour du monde-04-p149

Le Tour du monde-04-p149

Français : Terrasse d’une habitation de Corralitos. English: Terrace of a house of Corralitos.

Le Tour du monde-04-p180

Le Tour du monde-04-p180

Français : Camp du cheik El-Arab, près Biskra. English: Sheikh El-Arab camp, near Biskra.

Le Tour du monde-04-p184

Le Tour du monde-04-p184

Français : Village nègre, à Biskra. English: Black men village, in Biskra.

Previous

of 3

Next