The World's Largest Public Domain Media Search Engine

volume 2 of le tour du monde

public
233 media by topicpage 1 of 3
Le Tour du monde-02-p041

Le Tour du monde-02-p041

Français : Groupe de Persans. English: A group of Persians.

Le Tour du monde-02-p364

Le Tour du monde-02-p364

Français : Vue de Matanzas. English: View of Matanzas.

Le Tour du monde-02-p036

Le Tour du monde-02-p036

Français : La porte de Schah-Abdoulazim. English: The gate of the Shah Abdol-Azim shrine.

Le Tour du monde-02-p316

Le Tour du monde-02-p316

Français : Burton et ses compagnons en marche. English: Burton and his walking companions.

Rouargue Freres - Le Tour du monde-02-p012

Rouargue Freres - Le Tour du monde-02-p012

Français : La Marine à Messine. English: The Navy in Messina.

Le Tour du monde-02-p140a

Le Tour du monde-02-p140a

Français : L’île Chatham, dans l’archipel Galapagos. English: Chatham Island, in the Galapagos archipelago.

Le Tour du monde-02-p241

Le Tour du monde-02-p241

Français : Portrait en pied du baron de Wogan en costume de voyage. English: Full-length portrait of the baron de Wogan in travel outfit.

Le Tour du monde-02-p324

Le Tour du monde-02-p324

Français : Noirs de l’Ousumboua. English: Black persons of the Ousumboua.

Le Tour du monde-02-p345 - Drawing. Public domain image.

Le Tour du monde-02-p345 - Drawing. Public domain image.

Français : Végétation de l’Ougogi. English: Vegetation of Ugogi.

Le Tour du monde-02-p121

Le Tour du monde-02-p121

Français : La Phiale ou le Baptistère du couvent de Lavra. English: A Phiale or the Bapthistery of the convent of Lavra.

Rouargue Freres - Le Tour du monde-02-p212

Rouargue Freres - Le Tour du monde-02-p212

Français : Halte dans une forêt du Marghi. English: Halt in the Marghi's forest.

Rouargue Freres - Le Tour du monde-02-p221

Rouargue Freres - Le Tour du monde-02-p221

Français : Entrée du sultan de Baghirmi dans Maséna (sa capitale). English: Entry of the sultan of Baghirmi in Maséna (his capital).

Le Tour du monde-02-p309

Le Tour du monde-02-p309

Français : Port de la ville de Zanzibar. English: Harbor of Zanzibar city.

Le Tour du monde-02-p369

Le Tour du monde-02-p369

Français : Grenoble et les Alpes dauphinoises. English: Grenoble and the Dauphinois Alps.

Le Tour du monde-02-p032

Le Tour du monde-02-p032

Français : Types persans. English: Persian types.

Le Tour du monde-02-p085

Le Tour du monde-02-p085

Français : Église de Bakke. English: Bakke Church.

Leon Villevieille - Le Tour du monde-02-p137

Leon Villevieille - Le Tour du monde-02-p137

Français : La récolte des noisettes au mont Athos. English: Harvest of nuts in Mount Athos.

Le Tour du monde-02-p069

Le Tour du monde-02-p069

Français : Costumes du Télémark. English: Costumes of Telemark.

Le Tour du monde-02-p075

Le Tour du monde-02-p075

Public domain image related to 14th-15th-century architecture, medieval castle, cathedral, historic building, free to use, no copyright restrictions image - Picryl description

Le Tour du monde-02-p125

Le Tour du monde-02-p125

Français : Coffret dans le trésor de Kariès. English: Box in the treasury of Karyes.

Le Tour du monde-02-p177

Le Tour du monde-02-p177

Français : Chamans yakoutes. English: Yakut shamans

Le Tour du monde-02-p185

Le Tour du monde-02-p185

Français : Sépultures australiennes dans les bois. English: Australian graves in the woods.

Le Tour du monde-02-p261

Le Tour du monde-02-p261

Français : Birmans dans une forêt. English: Burmese people in a forest.

Le Tour du monde-02-p273

Le Tour du monde-02-p273

Français : Le palais du roi et l’éléphant blanc. English: Palace of the king and the white elephant.

Rouargue Freres - Le Tour du monde-02-p013

Rouargue Freres - Le Tour du monde-02-p013

Français : Rocher de Scylla. English: Scilla's rock. Public domain image of 17th-18th-century architecture, palace, castle, historical city building, free to use, no copyright restrictions image - Picryl description

Le Tour du monde-02-p117

Le Tour du monde-02-p117

Français : Monastère d’Iveron. English: Monastery of Iviron. Public domain image of 17th-18th-century architecture, palace, castle, historical city building, free to use, no copyright restrictions image - P... More

Le Tour du monde-02-p169

Le Tour du monde-02-p169

Français : Colonie ou village yakoute. English: Yakut colony or village.

Le Tour du monde-02-p201

Le Tour du monde-02-p201

Français : Vue d’Agadez. English: View of Agadez. Public domain image of 17th-18th-century architecture, palace, castle, historical city building, free to use, no copyright restrictions image - Picryl description

Rouargue Freres - Le Tour du monde-02-p233

Rouargue Freres - Le Tour du monde-02-p233

Français : Vue de Kabra (port de Tembouctou). English: View of Kabara (port of Timbuktu).

Le Tour du monde-02-p349

Le Tour du monde-02-p349

Français : Contrée des Shelouks sur le Saubat. English: Shelouk country on the Saubat.

Le Tour du monde-02-p356

Le Tour du monde-02-p356

Français : Coolies chinois à Cuba. English: Chinese coolies in Cuba.

Le Tour du monde-02-p033

Le Tour du monde-02-p033

Français : Faubourg de Téhéran. English: Suburb of Tehran. Public domain images of ruins, 19th-20th century, free to use, no copyright restrictions image - Picryl description

Le Tour du monde-02-p037

Le Tour du monde-02-p037

Français : Dans une cour, à Téhéran. English: A courtyard in Tehran.

Le Tour du monde-02-p052

Le Tour du monde-02-p052

Français : Saint-Pierre, à la Martinique. English: Saint-Pierre, in Martinique.

Le Tour du monde-02-p057

Le Tour du monde-02-p057

Français : La Pointe-à-Pître, à la Guadeloupe. English: La Pointe-à-Pître, in Guadeloupe.

Le Tour du monde-02-p133

Le Tour du monde-02-p133

Français : Vue du couvent d’Esphigmenou. English: View of the convent of Esphigmenou.

Le Tour du monde-02-p321

Le Tour du monde-02-p321

Français : Paysage dans l’Ounyamouézi. English: Landscape in the Ounyamouezi.

Le Tour du monde-02-p336

Le Tour du monde-02-p336

Français : Maison des étrangers à Kaouélé. English: House of foreigners at Kaouele.

Le Tour du monde-02-p076

Le Tour du monde-02-p076

Français : Le Rjukandfoss. English: Rjukan Falls.

Jean Paul Laurens - Le Tour du monde-02-p129

Jean Paul Laurens - Le Tour du monde-02-p129

Français : La confession. English: Confession. Public domain photograph of people in conversation, meeting, argument, free to use, no copyright restrictions image - Picryl description

Le Tour du monde-02-p140b

Le Tour du monde-02-p140b

Français : Baie de la Poste, dans l’île Floreana (archipel Galapagos). English: Post Bay, in Floreana Island (Galapagos archipelago).

Le Tour du monde-02-p204

Le Tour du monde-02-p204

Français : Vue de Kano (entrepôt du Soudan central). English: View of Kano (warehouse of central Sudan).

Edmond Morin - Le Tour du monde-02-p288

Edmond Morin - Le Tour du monde-02-p288

Français : Jeunes dames birmanes. English: Burmese young women.

Le Tour du monde-02-p289

Le Tour du monde-02-p289

Français : Le temple du Dragon. English: Dragon temple.

Le Tour du monde-02-p376

Le Tour du monde-02-p376

Français : Sainte-Croix et les ruines du château de Quint. English: Sainte-Croix and the ruins of Charles V's Castle.

Le Tour du monde-02-p400

Le Tour du monde-02-p400

Français : La gorge de Trente-Pas. English: The Trente-Pas gorge.

Le Tour du monde-02-p084

Le Tour du monde-02-p084

Français : Fjord de Gudvangen. English: Gudvangen Fjord.

Le Tour du monde-02-p104

Le Tour du monde-02-p104

Français : Mosquée de Salonique. English: A mosque in Salonica.

Le Tour du monde-02-p149b

Le Tour du monde-02-p149b

Français : Village de Vanou, dans l’île de Vanikoro (îles à coraux). English: Village of Vano, in Vanikoro (islands with corals).

Le Tour du monde-02-p168

Le Tour du monde-02-p168

Français : Bazar de Nertchinsk. English: Nerchinsk's bazaar

Rouargue Freres - Le Tour du monde-02-p196

Rouargue Freres - Le Tour du monde-02-p196

Français : Mourzouk (capitale du Fezzan). English: Murzuk (capital of Fezzan).

Rouargue Freres - Le Tour du monde-02-p200

Rouargue Freres - Le Tour du monde-02-p200

Français : Vallée d’Auderaz. English: Auderaz Valley.

Le Tour du monde-02-p232 - Drawing. Public domain image.

Le Tour du monde-02-p232 - Drawing. Public domain image.

Français : Village sonray. English: Songhai village. Public domain photograph of painting, 19th century, free to use, no copyright restrictions image - Picryl description

Le Tour du monde-02-p248

Le Tour du monde-02-p248

Français : Forêt de Taxodium giganteum ou pins géants. English: Forest of Taxodium giganteum or giant pines.

Le Tour du monde-02-p277

Le Tour du monde-02-p277

Français : Vue du Maha-Toolut-Boungyo (monastère royal à Amarapoura). English: View of Maha-Toolut-Boungyo (royal monastery at Amarapoura).

Le Tour du monde-02-p285

Le Tour du monde-02-p285

Français : Canal d’irrigation dans le royaume d’Ava. English: Irrigation canal in the kingdom of Ava.

Le Tour du monde-02-p072

Le Tour du monde-02-p072

Français : La vallée de Vestfjordal. English: Vestfjorden Valley.

Le Tour du monde-02-p092

Le Tour du monde-02-p092

Français : Vallée de l’Heimdal. English: Heimdal Valley.

Le Tour du monde-02-p113

Le Tour du monde-02-p113

Français : Le Conseil des Épistates au mont Athos. English: The Epistates Council in Mount Athos.

Le Tour du monde-02-p136

Le Tour du monde-02-p136

Français : Intérieur de la cour principale du couvent slave de Kiliandari. English: Interior of the main courtyard of the Slave convent of Kiliandari.

Le Tour du monde-02-p253

Le Tour du monde-02-p253

Français : Le poteau de la guerre. English: War pole.

Le Tour du monde-02-p337

Le Tour du monde-02-p337

Français : Navigation sur le lac Tanganyika. English: Navigation on the Lake Tanganyika.

Le Tour du monde-02-p401

Le Tour du monde-02-p401

Français : Le mont Viso. English: Mount Viso.

Rouargue Freres - Le Tour du monde-02-p001

Rouargue Freres - Le Tour du monde-02-p001

Français : Chapelle de Sainte-Rosalie (près Palerme). English: Chapel of Santa Rosalia, near Palermo.

Le Tour du monde-02-p045

Le Tour du monde-02-p045

Français : Choix d’armes, d’instruments et objets divers persans. English: Choice of Persian weapons, instruments and miscellaneous items.

Le Tour du monde-02-p056, France, 19th century

Le Tour du monde-02-p056, France, 19th century

Français : Une sucrerie à la Guadeloupe. English: Sugar refinery in Guadeloupe.

Le Tour du monde-02-p060

Le Tour du monde-02-p060

Français : Le port d’Espagne, à la Trinidad. English: Port of Spain, in Trinidad.

Le Tour du monde-02-p100a - Egypt

Le Tour du monde-02-p100a - Egypt

Français : Port de Suez. English: Suez port.

Le Tour du monde-02-p156

Le Tour du monde-02-p156

Français : Rade et pic de l’île de Borabora (îles à coraux). English: Bay and peek of the Bora Bora Island (coral islands).

Victor Adam - Le Tour du monde-02-p164

Victor Adam - Le Tour du monde-02-p164

Français : Une sorcière tongouse. English: A Tungusic witch. Public domain photograph, Roman or early medieval style, free to use, no copyright restrictions image - Picryl description

Rouargue Freres - Le Tour du monde-02-p224

Rouargue Freres - Le Tour du monde-02-p224

Français : Une razzia à Barea (Mosgou). English: A raid in Barea (Mosgu).

Le Tour du monde-02-p240

Le Tour du monde-02-p240

Français : Vue générale de Tembouctou. English: General view of Timbuktu. Public domain image of 17th-18th-century architecture, palace, castle, historical city building, free to use, no copyright restricti... More

Le Tour du monde-02-p269

Le Tour du monde-02-p269

Français : Vallée des puits de bitume. English: Valley of bitumen pits.

Le Tour du monde-02-p301b

Le Tour du monde-02-p301b

Français : Cônes volcaniques dans la plaine de Membo. English: Volcanic cones in the plain of Membo.

Le Tour du monde-02-p416

Le Tour du monde-02-p416

Français : Ruines de la Chartreuse de Durbon. English: Ruines of the Chartreuse of Durbon.

Jules Pelcoq - Emile de wogan

Jules Pelcoq - Emile de wogan

Français : Prisonnier des Indiens, revue Le Tour du monde, 1877

Le Tour du monde-02-p068

Le Tour du monde-02-p068

Français : La vallée de Bolkesjö. English: The Bolkesjø valley.

Le Tour du monde-02-p101c

Le Tour du monde-02-p101c

Français : Port de Souakin. English: Suakin port. Public domain image of 17th-18th-century architecture, palace, castle, historical city building, free to use, no copyright restrictions image - Picryl description

Le Tour du monde-02-p172

Le Tour du monde-02-p172

Français : Voyageur russe en Sibérie. English: Russian traveller in Siberia.

Le Tour du monde-02-p257

Le Tour du monde-02-p257

Français : Grande pagode de Rangoun. English: Great pagoda of Rangoon.

Le Tour du monde-02-p280

Le Tour du monde-02-p280

Français : Plan d’Amarapoura et de sa banlieue. English: Map of Amarapoura and its suburb.

Le Tour du monde-02-p333

Le Tour du monde-02-p333

Français : Jeunes dames à Kazeh. English: Young women at Kazeh.

Le Tour du monde-02-p353

Le Tour du monde-02-p353

Français : Habitants de la Havane. English: Havana residents.

Le Tour du monde-02-p373

Le Tour du monde-02-p373

Français : Pont-en-Royans. English: Pont-en-Royans. Public domain photograph of the arch tunnel, free to use, no copyright restrictions image - Picryl description

Le Tour du monde-02-p388

Le Tour du monde-02-p388

Français : La vallée de Léoncel. English: The Leoncel Valley.

Le Tour du monde-02-p393

Le Tour du monde-02-p393

Français : Cascade de la Druise. English: The Druise Fall.

Le Tour du monde-02-p413

Le Tour du monde-02-p413

Français : Les montagnes du Devoluy. English: Devoluy Mountains.

Le Tour du monde-02-p017

Le Tour du monde-02-p017

Français : Pigeonnier près d’Ispahan. English: Dovecote near Isfahan. Public domain photograph of castle, free to use, no copyright restrictions image - Picryl description

Le Tour du monde-02-p019 - Public domain vintage map

Le Tour du monde-02-p019 - Public domain vintage map

Français : Carte de la Perse. English: Map of Persia.

Le Tour du monde-02-p040

Le Tour du monde-02-p040

Français : Types et portraits persans. English: Persian types and portraits.

Le Tour du monde-02-p100b - Egypt

Le Tour du monde-02-p100b - Egypt

Français : Cimetière européen à Suez. English: European cemetery in Suez.

Jean Paul Laurens - Le Tour du monde-02-p108

Jean Paul Laurens - Le Tour du monde-02-p108

Français : Un Juif de Salonique. English: A Jew from Thessaloniki.

Le Tour du monde-02-p197

Le Tour du monde-02-p197

Français : Gorge d’Agueri. English: Agueri Gorge.

Rouargue Freres - Le Tour du monde-02-p209

Rouargue Freres - Le Tour du monde-02-p209

Français : Village marghi. English: Marghi village.

Rouargue Freres - Le Tour du monde-02-p216

Rouargue Freres - Le Tour du monde-02-p216

Français : Chef mosgovien. English: Mosgu chief.

Le Tour du monde-02-p264

Le Tour du monde-02-p264

Français : Pagode à Pagán. English: Pagoda in Pagan.

Le Tour du monde-02-p276

Le Tour du monde-02-p276

Français : Sculptures comiques dans le monastère royal à Amarapoura. English: Comic sculptures in the royal monastery of Amarapoura.

Le Tour du monde 02-140b

Le Tour du monde 02-140b

Français : Baie de la Poste, dans l’île Floreana (archipel Galapagos). English: Post Bay, in Floreana Island (Galapagos archipelago).

Le Tour du monde-02-p005

Le Tour du monde-02-p005

Français : Ruines à Girgenti (Agrigente). English: Ruins in Girgenti (Agrigento).

Le Tour du monde-02-p065

Le Tour du monde-02-p065

Français : Costumes norvégiens d’Hitterdal. English: Norwegian costumes in Hitterdal.

Previous

of 3

Next