By his Excellency, Joseph Dudley, Esq. Captain general and governour i...
Positive Photostat.; Proclamation.; Not in Evans. Available also through the Library of Congress web site in two forms: as facsimile page images and as full text in SGML. Printed Ephemera Collection; Portfolio ... More
James Madison. Note on Foreign Trade Regulation.
Transcripts, guides, and tools to help you use this collection may be found at http://www.loc.gov/collection/james-madison-papers/about-this-collection/.
By the Upper House of Assembly, October 28, 1773. Gentlemen. We return...
Imprint 2.; Not in Evans. Available also through the Library of Congress web site in two forms: as facsimile page images and as full text in SGML. Printed Ephemera Collection; Portfolio 178, Folder 10.
Port of Philadelphia. Wardens Office, Philadelphia, 30th of April, 178...
Title.; Imprint 3.; Not in Evans. Available also through the Library of Congress web site in two forms: as facsimile page images and as full text in SGML. Printed Ephemera Collection; Portfolio 146, Folder 40.
... Resolved by the Senate and House of representatives of the United ...
Caption title: at head of title Congress of the United States: at the third session, begun and held at the City of Philadelphia, on Monday the sixth of December one thousand seven hundred and ninety.; Signed: F... More
map from "Statistical Report on the District of Goorgaon; compiled by ...
This image has been taken from scan 000315 from "Statistical Report on the District of Goorgaon; compiled by A. F. To which are added Reports on the revision of settlement under regulation IX. of 1833, etc". Th... More
map from "Statistical Report on the District of Goorgaon; compiled by ...
This image has been taken from scan 000313 from "Statistical Report on the District of Goorgaon; compiled by A. F. To which are added Reports on the revision of settlement under regulation IX. of 1833, etc". Th... More
December 6th, 1852. Sir: The undersigned, appointed a committee of inv...
On verso: M.C. #09-82-038.383. Available also through the Library of Congress web site in two forms: as facsimile page images and as full text in SGML. Printed Ephemera Collection; Portfolio 200, Folder 43.
[Sergeant Robert Black and Private Herman Beckman of Company F, 8th Ve...
Photo shows identified soldier in Union uniform. Title devised by Library staff. Names written above each soldier. Additional information in collections file. Not in case. Gift; Tom Liljenquist; 2010; (DLC/PP-2... More
Notice. Groton Board of health. The attention of the inhabitants of Gr...
On verso: Groton. Available also through the Library of Congress web site in two forms: as facsimile page images and as full text in SGML. Printed Ephemera Collection; Portfolio 78, Folder 16.
Seaman's Regulation Hat
Photographs of the Construction and Repair of Buildings, Facilities, and Vessels at the New York Navy Yard
Pflichtanmeldung der Getreidevorräte - Kundmachung - Mähren - In tsche...
Kaiserliche Verordnung zur Aufnahme der Getreidevorräte der Händler - Fristen - Geldstrafe oder Arrest bei Auskunftsweigerung oder Verheimlichung der Vorräte - Der k. k. Statthalter Dr. Oktavian Freiherr Regner... More
Erleichterung beim Übertritt der Westgrenze des nördlichen weiteren Kr...
Mit Hilfe einer Identitätsbescheinigung können nun auch die Bewohner der Bezirke Bielitz und Teschen, wie jene aus Wagstadt und Friedek über begründetes Verlangen den unmittelbaren Nachbarbezirk betreten - Besc... More
Brieftauben - Kundmachung - In ungarischer Sprache
Verordnung des ungarischen königlichen Ministeriums über die Einschränkung der Brieftaubenhaltung und dmn Verbot der Verwendung anderer Tiere als Postenträger - Budapest, 27. Juli 1914 - Rat der Residenzhauptstadt
Politische Zensur - Verordnung - Lemberg - Mehrsprachiges Plakat
Gemäß der Verordnung über den Kriegszustand - Tätigkeitsverbot für folgende Einrichtungen - Vereine, Verbände und Gesellschaften aller Art ohne Genehmigung der Polizeidirektion - Alle Bildungseinrichtungen, au... More
Ausgabe neuer Brotkarten - Verordnung - Waidhofen an der Thaya
Haushaltsvorstände oder sonstige selbstständige Personen haben Menge vorrätigen Brotgetreides und Brotmehls sowie die Anzahl der zu verköstigenden Personen von 24. bis 27. Februar zu melden – Personen, welche s... More
Wehrpflicht - Verordnung - Sarajevo - Mehrsprachiges Plakat
Regelung der Überwachung, dass Wehrpflichtige sich durch Überschreitung der Grenzen der Monarchie der Wehrpflicht nicht entziehen - Sarajevo, am 26. Juli 1914 - Potiorek Fzm. - Landesregierung für Bosnien und H... More
Regelung der Gerichtsbarkeit für Zivilisten - Kundmachung - Krakau - I...
Gemäß Verordnung des k. u. k. Armeekommandos - Zivilpersonen, die Schwerverbrechen wie Plünderung, Raub, Mord oder Brandstiftung begehen, werden vors Militärgericht gestellt werden, und nicht mehr vors Zivilstr... More
Sicherstellung der Ernte- und Feldbestellungsarbeiten - Verordnung - W...
Einrichtung von Erntekommissionen durch den Gemeindevorsteher in jeder Gemeinde - Zusammensetzung, Aufgaben, Rechte und Pflichten der Kommission - Mitgliedschaft ehrenamtlich - Organisation der Landhilfe - Pfli... More
Warnung vor Preistreiberei - Kundmachung – Troppau
Zur geregelten Versorgung der Bevölkerung mit Lebensmitteln und anderen Bedarfsgegenständen – Auszug aus der kaiserlichen Verordnung vom 1. August 1914 bezüglich Aufnahme der Vorräte, Versorgung der Geme3inden ... More
Betretungsverbot - Bekanntmachung - [Kowel] - Mehrsprachiges Plakat
"Verordnung. Das Betreten des hinter den fechtenden Truppen von Einwohnern geräumten Gebietes is tnur Angehörigen der verbündeten Heere, anderen Personen nur in militärischer Begleitung gestattet. Wer sonst dor... More
Bekanntmachungen zum Kriegszustand, Zeitungen, Verkehrsbeschränkungen ...
Vier Bekanntmachungen auf einem Plakat (vermutlich ungeschnittener Druckbogen) - 1: "Von heut hören die nachstehend aufgeführten Zeitungen zu erscheinen auf: Gornik Polski, Dziennik Robotniczy, Polak, Gornasla... More
Pferdeklassifikation - Kundmachung - Szentes - In ungarischer Sprache
Der Verteidigungsminister verordnete die erneute Klassifikation der Pferde der Stadt Szentes - Pferde müssen zwischen 25. und 31. Dezember 1914 angezeigt werden - Die Frist der Vollziehung der Pferdeklassifikat... More
Maximaltarife - Kundmachung - Krakau - In polnischer Sprache
Aufgrund der Verordnung der Stadthalterschaft in Lemberg vom 7. August 1914 - Maximaltarife für Waren des täglichen Bedarfs werden festgesetzt - Preise für Semmeln, Brot, Weizenmehl, Salz, Zucker, Speck, Schma... More
Schenkungsverbot an verletzte Soldaten - Kundmachung - Arad - In ungar...
Verordnung des ungarischen königlichen Innenministeriums - Verbot, verletzten Soldaten Spirituosen und rohes Obst zu schenken - Arad, 9.September 1914 - Nandor Green, Hauptmann - Zahl 11-194.
Eröffnung der Läden - Krakau - In polnischer Sprache
Laut der Verordnung der Regierungskommission wird das Eröffnen der bis jetzt geschlossenen Läden, Restaurants, Kaffeehäusern und Apotheken angeordnet - Krakau, 17. November 1914 - K. u. k. Regierungskommissar D... More
Einberufung - Kundmachung - Erzsébetváros - In ungarischer Sprache
Verordnung des Verteidigungsministers - Seine Majestät verordnet den Landsturm - Vorläufig haben nur diejenige einzurücken, die eine Einberufungskarte erhalten - Erzsébetváros, 27. Juli 1914 - János Trajánovits... More
Über die Zahlung der Mieten und die Kündigung - Verordnung - Budapest-...
Genaue Regelung der Mietzahlung und der Mietsvertragskündigung - Wehrdienstleister sind von der Mietzahlung nur dann befreit, wenn sie keinen Bezug und auch keinen Wohnungsgeldzuschuß erhalten - Budapest, Novem... More
Verhütung schwerer Erschütterungen des wirtschaftlichen Lebens - Warnu...
Aufschub der privatrechtlichen (Zahlungs-)Forderungen auf 14 Tage, aufgrund einer kaiserlichen Verordnung - Zur Verhinderung wirtschaftlicher Schwierigkeiten - Kein Grund zur Beunruhigung - "Die Bevölkerung wir... More
Abgabe von Pferden - Aufruf - Erzsébetváros - In ungarischer Sprache
Verordnung des Verteidigungsministers - Pferdebesitzer haben ihre Pferde am 4. August am angegebenen Ort abzugeben - Rechtsfolgen bei Nichteinhaltung - Erzsébetváros, 1. August 1914 - János Trajánovits, Bürgerm... More
Bewirtschaftung der Felder - Kundmachung - Czernowitz
Auf Verordnung vom Obersten Armeebefehlshaber - Grundstückbesitzer, die landwirtschaftlich tätig sind, werden aufgerufen, ihre Felder zu besäen - Wird diese Verordnung nicht befolgt, so werden die Felder beschl... More
Regelung der Polizeistunde im Gast- und Schankgewerbe - Kundmachung - ...
Angabe der einzelnen Punkte zur Regelung der Sperrstunde sowie deren Ausnahmen - Inkrafttreten der Verordnung am 14. August 1914 - K.k. Bezirkshauptmannschaft in Aussig am 12. August 1914 - K.k. Statthaltereira... More
Warenankauf für Kriegsbedarf - Kundmachung - Krakau - In polnischer Sp...
Aufgrund der Verordnung der Stadthalterschaft vom 17. August 1914 - Lieferungspflicht für Waren des täglichen Bedarfs - Ankauf von Lebensmittel und Tierfutter - Ankaufspreis wird von den Verwaltungsorganen fest... More
Zivilpersonen - Verordnung - Sarajevo - Mehrsprachiges Plakat
Zeitweilige Unterstellung von Zivilpersonen unter die Militärgerichtsbarkeit - Sarajevo, am 26. Juli 1914 - Potiorek Fzm. - Landesregierung für Bosnien und Hercegovina - Zahl 7119 Präs.
Feldpost - Kundmachung - Krakau - Mehrsprachiges Plakat
K. u. k. Festungskommando - Verordnung für k. k. Post und Feldpost - Briefe und Karten der Zivilbevölkerung und des Militärs müssen auf der Aussenseite Name und Adresse des Absenders tragen - Nichtweiterbeförde... More
Maßnahmen gegen Gerüchte - Kundmachung - Neumarkt - In polnischer Spra...
Es ist bekannt geworden, dass manche Personen unwahre Gerüchte verbreiten und die Bevölkerung damit in Unruhe versetzen - Aufgrund der Schäden, die solche Gerüchte verursachen, wird die Bevölkerung vor der Wied... More
Ordnung an den Bahnhöfen - Leutschau - In ungarischer Sprache
Verordnung des Militärkommandos von Kaschau - Um Infektionskrankheiten zu verhindern, werden ordnungserhaltende Maßnahmen für die Bahnhöfe getroffen - Zivilbevölkerung bringt den Soldaten, Kranken Spenden an di... More
Regelungen für Brot und Kleingebäck - Verordnung - Reichenberg
Für das Königreich Böhmen – Betrifft Erzeugung und Vertrieb von Brot und Kleingebäck – Festlegung von Mehlmischung, Form, Gewicht, Verkaufspreis – In Brot muss das Zeichen des Bäckers und Datum des Ausbackens e... More
Standrecht - Kundmachung - Laibach - Mehrsprachiges Plakat
"K. u. k. Militärkommando in Graz. Präs. Nr. 8349. Standrecht." - "Graz, am 7. August 1914." - "Im Sinne des § 434 des Gesetzes vom 5. Juli 1912 über die Militärstrafprozeßordnung für die Landwehr verhänge ich ... More
Staatlich geschütztes Unternehmen - Kundmachung - Wien
"Das k.k. Ministerium des Inneren hat mir Erlaß vom 5. September d. J., Z. 11205/M. I., auf Grund der Bestimmungen des § 1 der kaiserlichen Verordnung vom 25. Juli 1914, R.-G.-Bl. Nr. 155, die Betriebe der Firm... More
Verordnung - Lemberg - Mehrsprachiges Plakat
"Rozporządzenie. Wojenny Generał Gubernator Galicyi Generał Porucznik hr. Bobrynskij w myśl zezwolenia Naczelnego Głównodowodzącego, rozporządził: Moc obowiązująca moratoryum, ogłosznego cesarsko-królewskim Rzą... More
Russische Besatzung - Verordnung - Stryj - Mehrsprachiges Plakat
Die Bewohner sowie Stadtverwaltung und Polizei von Stryj haben ihre tägliche Beschäftigungen und Pflichten wieder aufzunehmen - Öffnungszeiten für Verkaufsläden und Gaststätte - Verbot, Alkohol an Soldaten und ... More
Spekulanten - Kundmachung - Budapest - In ungarischer Sprache
Seelenlose Spekulanten verbreiten Gerüchte - Für abgelieferte Pferde erhaltene Bons, würde der Staat nicht einlösen - Papiergeld würde entwertet werden - Sie kaufen diese um ein Spottgeld auf - Beide Behauptung... More
Wassersteuer - Kundmachung - Czernowitz
Verordnung vom kaiserlich-russischen Militärkommando - Ab 1./14. September 1916 sollen Abgaben für Wassersteuer beim Steueramt gezahlt werden - Die Zahlungen sollen immer ein Monat im Voraus erfolgen - Die Summ... More
Höchstpreise für Schweinefleisch und Fett - Verordnung - Waidhofen an ...
Festsetzung von Höchstpreisen im Kleinhandel ab gewissen angegebenen Mengen – Betrifft den Verkauf von Speck und Schweinefett wie Schmeer oder Rückenspeck, zugerichtetes oder zubereitetes Schweinefleisch im gek... More
Ausschank von Getränken - Verordnung - Sereth
Verbot des gewerblichen Ausschankes, Kleinverschleisses und des Handels mit gebrannten geistigen Getränken - Zur Erhaltung von Ruhe, Ordnung und Sicherheit im Bezirk - K.k. Bezirkshauptmannschaft Sereth vom 5. ... More
Ablieferung von Metallgeräten - Verordnung - Wien
Erzeuger und Händler müssen ein Drittel, Gastgewerbe, Bäcker und Zuckerbäcker die Hälfte ihrer Metallbestände wie Kochgeschirr, Obsteinsiedekessel oder Glutbecken abliefern - Berechnung nach Gewicht - Entweder ... More
Sonntagsruhe für die Beschäftigten in der Industrie - Krakau - In poln...
Laut Verordnung vom Handelsministerium vom 31. Juli 1914 über Sonntagsruhe in der Industrie - Arbeitgeber werden aufgefordet, den in der Industrie beschäftigten Arbeitnehmern an Sonntagen Freizeit zu Verfügung ... More
Aufnahme der Vorräte an unentbehrlichen Bedarfsgegenständen - Verordnu...
Vorerst Verzeichnung von Weizen, Korn, Hafer, Heu und Mehl - Verpflichtend für Erzeuger, Händler, Lagerhäuser und Verkehrsunternehmungen - Anmeldung mittels Anzeigeformulare - Fristen - Nichtbefolgung kann zu G... More
Getreide- und Mehlhöchstpreise - Szakolcza - Mehrsprachiges Plakat
Verordnung des ung. königl. Ministeriums über die Höchstpreise von Weizen, Roggen, Gerste und Mais sowie aus denen hergestellten Mehlsorten - Liste der Höchstpreise für die einzelnen Bezirke des Komitates Nyitr... More
Schlachtung und Transport von Kalbinnen verboten - Kundmachung - Nagyk...
Ung. königl. Agrarminister verbietet den Bahntransport und die Schlachtung von trächtigen Kühen und von Kalbinnen, die jünger als drei Jahre alt sind - Vizegespan kann in Ausnahmefällen von der Verordnung freis... More
Türbeschläge (Kupfer, Messing, Rotguss, Bronze) - Kundmachung - Lember...
"M. Zl. 5.356/1917./III." - "Im Sinne der Verordnung des Ministeriums für Landesverteidigung im Einvernehmen mit den beteiligten Ministerien und im Einverständnisse mit dem Kriegsministerium vom 30. Dezember 19... More
Musterung - Aufruf - Veszprém - In ungarischer Sprache
Verordnung des Vizegespans des Komitates Veszprém - Musterung für die Jahrgänge 1878 bis 1890 am 16. November 1914 um 8 Uhr vormittags im Sitzungssaal des Rathauses - Erscheinen sauber, möglichst gebadet, in sa... More
Ablieferung von Metallgeräten – Verordnung – Reichenberg
Erzeuger und Händler müssen ein Drittel, Gastgewerbe, Bäcker und Zuckerbäcker die Hälfte ihrer Metallbestände wie Kochgeschirr, Obsteinsiedekessel oder Glutbecken abliefern - Berechnung nach Gewicht - Entweder ... More
Pressewesen - Verordnung - Sarajevo - Mehrsprachiges Plakat
Verordnung womit Vorschriften und einschränkende Verfügungen in Bezug auf das Preßwesen erlassen werden - Sarajevo, am 26. Juli 1914 - Potiorek Fzm. - Landesregierung für Bosnien und Hercegovina - Zahl 7123/Präs.
Kundmachung - Novoselica - In russischer Sprache
Verordnung des Generalgouverneurs Galiziens, Graf Bobrinskij - Stadt Lwow, 31-20. Oktober 1914 - Der Gouverneur von Czernowitz, S. Evrejnov - Novoselica, 6-20. November 1914
Maximaltarife - Kundmachung - Krakau - In polnischer Sprache
Aufgrund der Verordnung der Stadthalterschaft in Lemberg vom 7. August 1914 - Maximaltarife für Waren des täglichen Bedarfs werden festgesetzt - Preise für Semmeln, Weizenmehl, Salz, Zucker, Speck, Schmalz, Er... More
Einberufung - Kundmachung - Veszprém - In ungarischer Sprache
Verordnung des ung. königl. Verteidigungsministers - Für waffentauglich erklärte Landstürmer haben in den auf ihrem Legitimationsblatt angegebenen Ort pünktlich einzurücken - Veszprém, am 7. Oktober 1914- Dr. K... More
Zahlung in Goldwährung - Budapest - In ungarischer Sprache
Verordnung des ung. königl. Ministeriums über die Zahlung in Goldwährung auf dem Gebiet der Länder der ungarischen heiligen Krone - Text der Verordnung - Budapest, am 29. Dezember 1914 - Graf István Tisza m.p.,... More
Erzeugung und Inverkehrsetzung von Mehl - Kundmachung - Czernowitz
Verordnung des Handelsministers im Einvernehmen mit dem Minister des Ackerbaues und des Inneren, betreffend die Erzeugung und Inverkehrsetzung von Mehl - Für die Dauer der durch den Kriegszustand verursachten a... More
Regelung für Ausschanken - Kaschau - In ungarischer Sprache
Ausschanken auf dem Gebiet des Komitates müssen werktags um 6 Uhr nachmittags, sonn- und feiertags um 10 Uhr vormittags schließen und bis 5 Uhr am nächsten Tag geschlossen bleiben - Diese Verordnung gilt nicht ... More
Verkehr von Milch und Milchprodukten - Kundmachung - Lemberg - Mehrspr...
"M. Z. 63.970|915. / IX." - "Infolge des Erlasses des k. k. Statthaltereipräsidiums in Biala vom 3. Dezember 1915. Zl. 36.028|Pr. wird die Verordnung des k. k. Innenministeriums vom 26. November 1915. Zl. 62.86... More
Kriegsdienstpflicht - Kundmachung - Erzsébetváros - In ungarischer Spr...
Verordnung des Verteidigungsministers - Kriegsdienstpflicht beginnt am 26. Juli - Erzsébetváros, 27. Juli 1914 - János Trajánovits, Bürgermeister - 2273/1914.
Verbot, von wohltätigen Vereinen hergestellte Gegenstände nachzumachen...
Verordnung der ungarischen königlichen Innenministeriums - Verbot, Gegenstände, welche zu menschenfreundlichen oder mit Kriegführung zusammenhängenden Zwecken von wohltätigen Vereinen oder Komitees vertrieben ... More
Verkehr von Milch und Milchprodukten - Kundmachung - Lemberg - Mehrspr...
"M. Z. 63.970|915. / IX." - "Infolge des Erlasses des k. k. Statthaltereipräsidiums in Biala vom 3. Dezember 1915. Zl. 36.028|Pr. wird die Verordnung des k. k. Innenministeriums vom 26. November 1915. Zl. 62.86... More
Erleichterung beim Übertritt der Westgrenze des nördlichen weiteren Kr...
Mit Hilfe einer Identitätsbescheinigung können nun auch die Bewohner der Bezirke Bielitz und Teschen, wie jene aus Wagstadt und Friedek über begründetes Verlangen den unmittelbaren Nachbarbezirk betreten - Besc... More
Aufnahme der Vorräte an Getreide, Kartoffeln und Mehl - Verordnung - P...
Verzeichnung der Vorräte am 1. Dezember 1914 - Betrifft Erzeuger, Händler, Lagerhäuser und Verkehrsunternehmungen - Anmeldungs-Formularien bei den Gemeindeämtern - Ausnahmslos sämtliche vorhandenen Vorräte die ... More
Freiwillige Evakuierung - Kundmachung - Krakau - In polnischer Sprach...
Aufgrund der Verordnung des k. u. k. Festungskommandos vom 31. Oktober 1914 - Die Bewohner Krakaus werden zur freiwilligen Evakuierung aufgerufen - Die Evakuierungszüge nach Wien werden bereitgestellt - Zahlung... More
Maximaltarife - Kundmachung - Krakau - In polnischer Sprache
Aufgrund der Verordnung der Stadthalterschaft in Lemberg vom 7. August 1914 - Maximaltarife für Waren des täglichen Bedarfs werden festgesetzt - Preise für Semmeln, Brot, Weizenmehl, Salz, Zucker, Speck, Schma... More
Zentrale Bahnverwaltung - Kundmachung - In polnischer Sprache
Aufgrund der Verordnung der Stadthalterschaft vom 28. August 1914 - Alle Fragen bezüglich Lebensmittelversorgung, Warentransport und Kriegsversorgung liegen von nun an in der Kompetenz der Bahnverwaltung - Di... More
Arbeitsruhe außer Kraft - Kundmachung - Budapest - In ungarischer Spra...
Verordnung des Handelsministers - In Anbetracht des Kriegszustandes für die Dauer des Kriegszustandes in jeglichem Betrieb und Handel, Arbeitsruhe außer Kraft gesetzt - Budapest, 12. August 1914 - Rat der Resid... More
Strafrecht - Verordnung - Sarajevo - Mehrsprachiges Plakat
Verordnung womit Änderungen bzw. Verschärfungen zur Strafprozeßordnung für Bosnien und Hercegovina erlassen und die Wahl und Einberufung von Beisitzern zu den Strafgerichten eingeschränkt , bzw. ganz aufgehoben... More
Militärstrafgesetzbuch - Verordnung - Sarajevo - Mehrsprachiges Plakat
Betreffend die Unterstellung der auf die Kriegsartikel nicht beeideten, in aktiver Dienstleistung stehenden Militärpersonen unter die Bestimmungen des II. Teiles des Militärstrafgesetzbuches - Sarajevo, am 26. ... More
Zusätzliche Einberufung - Kundmachung - Krakau - In polnischer Sprache
Aufgrund der Verordnung des Verteidigungsministeriums vom 12. November 1914 - Zusätzliche Einberufung der Jahrgänge 1878 bis 1890 - Die für den Wehrdienst geeignet erklärten, müssen sofort einrücken - Mitnahme ... More
Erzeugung und Inverkehrsetzung von Brot und Gebäck - Verordnung - Wien...
Verordnung vom 30. Jänner 1915 der für die Dauer des Kriegszustandes verursachten außerordentlichen Verhältnisse - Bestimmungen für die Verwendung von Mehl, Mengenverhältnisse, Verwendung von Zusätzen - Verpfli... More
Amnestie - Kundmachung - Leutschau - In ungarischer Sprache
Verordnung seiner Majestät vom 2. Mai 1913 - Amnestie für die vor der Mobilmachung verübten Delikte der Fahnenflucht, des Fernbleibens von der Musterung, Verweigerung des Militärdienstes - Löcse, 6. September 1... More
Aufnahme der Vorräte an unentbehrlichen Bedarfsgegenständen - Verordnu...
Vorerst Verzeichnung von Weizen, Korn, Hafer, Heu und Mehl - Verpflichtend für Erzeuger, Händler, Lagerhäuser und Verkehrsunternehmungen - Anmeldung mittels Anzeigeformulare - Fristen - Nichtbefolgung kann zu G... More
Wehrpflicht - Kundmachung - Budapest - In ungarischer Sprache
Verordnung des ungarischen königlichen Ministers - Wehrpflicht beginnt mit 26. Juli des laufenden Jahres - Budapest, 26. Juli 1914 - Rat der Residenzhauptstadt - A-354.460/1914-IV.
Straßenreinigung - Kundmachung - Czernowitz
Aufgrund der Verordnung vom Gouverneur - Hauseigentümer und Hausmeister sind verpflichtet, Fußwege vom Schnee und Eis zu befreien und sie mit Sand, Asche bzw. Sägemehl zu bestreuen - Czernowitz, 25. 11. 1914 - ... More
Erzeugung und Inverkehrsetzung von Brot und Gebäck - Verordnung - Wien
Verordnung vom 30. Jänner 1915 der für die Dauer des Kriegszustandes verursachten außerordentlichen Verhältnisse - Bestimmungen für die Verwendung von Mehl, Mengenverhältnisse, Verwendung von Zusätzen - Verpfli... More
Maximaltarife - Kundmachung - Krakau - In polnischer Sprache
Aufgrund der Verordnung des Festungskommandos über die Öffnung der Milchläden - Stadtverwaltung erweitert die Liste der Waren des täglichen Bedarfs - Maximaltarife für Milchprodukte werden festgesetzt - Preise... More
Meldepflicht von verletzten und kranken Soldaten - Verordnung - Budape...
Verletzte und kranke Soldaten (auch Unteroffiziere) in häuslicher Pflege sind bei der Polizei oder beim Magistrat zu melden - Sanktionen beim Versäumen - Budapest, 29. September 1914 - gez. Rózsavölgyi, Vizebür... More
Formular über die Inanspruchnahme von Gegenständen - R.G.Bl. Nr. 194
"Aufnahmeschrift betreffend den Anspruch der Gemeinde ... auf Bedarfsgegenstände im Sinne des § 4 der kaiserlichen Verordnung vom 1. August 1914, R.-G.-Bl. Nr. 194." - Eintragung des politischen Bezirkes, des G... More
Öffnungszeiten für Gaststätten - Kundmachung - Krakau - In polnischer ...
Ergänzung zur Verordnung vom 8. 08. 1914 L. 66/914 mob. V. a. - Folgende Öffnungszeiten werden festgesetzt - Schenken: von 7 bis 21 Uhr, Alkoholverkauf nur bis 18 Uhr - Kaffeehäuser: von 6 bis 21 Uhr - Restaur... More
Aufnahme der Vorräte an unentbehrlichen Bedarfsgegenständen - Verordnu...
Vorerst Verzeichnung von Weizen, Korn, Hafer, Heu und Mehl - Verpflichtend für Erzeuger, Händler, Lagerhäuser und Verkehrsunternehmungen - Anmeldung mittels Anzeigeformulare - Fristen - Nichtbefolgung kann zu G... More
Pflichtanmeldung der Getreidevorräte - Kundmachung - Mähren
Kaiserliche Verordnung zur Aufnahme der Getreidevorräte der Händler - Fristen - Geldstrafe oder Arrest bei Auskunftsweigerung oder Verheimlichung der Vorräte - Der k. k. Statthalter Dr. Oktavian Freiherr Regner... More
Militär- und Standgerichte - Kundmachung - Krakau - In polnischer Spra...
Zuständigkeit der Militär- und Standgerichte für Zivilbevölkerung - Gemäß der Kaiserlichen Verordnung vom 4. November 1914 werden diese Gerichte ihre Funktion dann übernehmen, wenn die reguläre Gerichte erster ... More
Einschränkung des Weizen- und Roggenverbrauchs - Marczali - In ungaris...
Wer als Naturalienbezug Weizen oder Roggen auszufolgen verpflichtet ist, darf die Bezüge nur zu zwei Drittel in Weizen oder Roggen ausfolgen - Statt ein Drittel sind Gerste oder Mais auszufolgen und die Differe... More
Pferdeklassifikation - Kundmachung - Szentes - In ungarischer Sprache
Der Verteidigungsminister verordnete die erneute Klassifikation der Pferde der Stadt Szentes - Ort und Zeit der Klassifikation - Preise der verschiedenen Pferde - Wer der Verordnung nicht nachkommt, wird bis zu... More
Arbeitsruhe außer Kraft - Kundmachung - Budapest - In ungarischer Spra...
Verordnung des Handelsministers - In Anbetracht des Kriegszustandes an den Sonntagen 2. und 9. August und an den darauffolgenden Montag Morgen Arbeitsruhe außer Kraft gesetzt - Budapest, 31. Juli 1914 - Rat der... More
Verordnung über Herstellung und Vertrieb des Brotes - Budapest - In un...
Ausschließlich in der Verordnung vom 29. November 1914 festgelegte Mehlsorten und Mehlmischungen dürfen zum Brotbacken verwendet werden - Im Geschäft übriggebliebenes Brot oder Gebäck darf vom Hersteller weder ... More
In Sachen Pferdeklassifikation - Aufruf - Zipser Neudorf - In ungarisc...
Der Verteidigungsminister verordnete die Klassifikation der Pferde auf dem Gebiet des Komitates Szepes - Pferdebesitzer haben Zahl, Geschlecht sowie Rüstzeug ihrer Pferde beim Gemeindevorsteher anzugeben - List... More
Verordnung zur Ernte - Bekanntmachung - In tschechischer Sprache
Bestimmungen des Ministeriums für Landwirtschaft in Absprache mit dem Ministerium des Inneren vom 5. August 1914, Dz. u. p. Nr. 200., zur Sicherung der Ernte. - Heinold m. p. Zenker m. p. - Ohne konkrete Ortsangabe