Flüchtlinge aus Galizien und Bukowina – Kundmachung – Oberhollabrunn –...
Nachforschung und Vermisstenanzeigen zur Wiedervereinigung und Auffindung vermisster Familienmitglieder –Der k. k. Bezirkshauptmann: Held – am 8. Jänner 1915 – Z.: 2838/22/A. ex. 1914
Hilfe und Schutz für Einwohner - Befehl - Vittorio - Mehrsprachiges Pl...
Die Patrouillen und militärischen Wachen haben den Auftrag den Einwohnern Hilfe und Schutz gegen Vergehen von Soldaten zu gewähren - Auflistung der Wachen - Vittorio, den 20. Dezember 1917 - Drehmann, Hauptmann... More
Första maj-demonstration på hamnplanen i Sundsvall. På plakatet mitt i...
Första maj-demonstration på hamnplanen i Sundsvall. På plakatet mitt i bild står "Vi svälter! Vi fodra Bröd & Arbete. Ingen hänsyn mot utsugarna."
Meldung bestimmter Professionen - Kundmachung - Neusatz - Mehrsprachig...
Aufruf an alle Männer aus den Jahrgängen 1865 bis 1897, die benannte Professionen ausüben, zur Meldung mit ihren Dokumenten von 7. bis 8. Oktober, ohne Ausnahme - Nichtbefolgung wird streng bestraft - Gesuchte ... More
Wohltätigkeitskonzert - Rotes Kreuz - Plakat - Bjelovar - In kroatisch...
Plakat zur Ankündigung eines Wohltätigkeitskonzerts zu Gunsten der Roten Kreuz Gesellschaft Bjelovar am 3. Juni 1915 - Preisliste, Ortsangaben, Vorverkaufsstellen und Ablaufplan. - Der Erlös wird für wohltätige... More
Für die Soldaten im Felde - Aufruf - Plakat - Trient - In italienische...
Spendenaufruf an die Bürger von Trient für die Truppen im Felde zu spenden. - Trient, im November 1914
Mojim narodom! | An Meine Völker! - Schreiben von Kaiser Franz Joseph ...
Plakat in slowenischer und deutscher Sprache: Seine k.u.k. Apostolische Majestät haben das nachstehende Allerhöchste Handschreiben und Manifest allergnädigst zu erlassen geruht: Lieber Graf Stürgkh! Ich habe Mi... More
Neuer Kreiskommandant - Waffenverbot - Wechselkurse - Kundmachung - Ol...
Ernennung von Rudolf von Dahmen zum neuen Kreiskommandanten zum 01. Januar 1915. - Alle Waffen im Besitz von Privatpersonen sind binnen 48 Stunden abzugeben. - Meldepflicht für Fremde - Wechselkurs für russisch... More
Verwaltung des Kreises Olkusz - Kundmachung - Mehrsprachiges Plakat
Übernahme der Verwaltung durch den k.u.k. Kreiskommandanten Edler von Tarangul - Informationen zum Amtsverkehr - Verbot des Fuhrenverkehrs am Abend und in der Nacht zur Vorbeugung von Diebstählen - Vorschriften... More
Verhalten der Einwohner - Befehl - Vittorio - Mehrsprachiges Plakat
Vorschriften für die Bewohner des Stadtbezirks Vittorio betreffend der Beleuchtung der Gebäude bei Nacht, Aufenthalt in den Wohnungen, zurückgelassener Gegenstände, Ausschank von Alkohol an das Militär - Zuwide... More
Ausweispflicht und Weinvorrat - Vittorio - Mehrsprachiges Plakat
Ab 13. Februar 1918 müssen alle Personen über 18 Jahren eine Legitimation versehen sein - Der gesamte Weinvorrat wird beschlagnahmt - Nichbefolgung wird bestraft - Vittorio, im Januar 1918 - K.u.K. Etappenstati... More
Urteil des Standgerichts - Kundmachung - Stryj - Mehrsprachiges Plakat
Für Anstiftung gegen Befehls, Schützengraben zu errichten, werden drei Bauern erhängt - In Zukunft droht jegliche Befehlsverweigerung mit Standgericht - Oberhaupt vom Garnison Stryj
Ausweispflicht und Weinvorrat - Vittorio - Mehrsprachiges Plakat
Ab 13. Februar 1918 müssen alle Personen über 18 Jahren eine Legitimation versehen sein - Der gesamte Weinvorrat wird beschlagnahmt - Nichbefolgung wird bestraft - Vittorio, im Januar 1918 - K.u.K. Etappenstati... More
Plakat um 1900 - Drawing. Public domain image.
Forms part of the Artist poster filing series (Library of Congress) Promotional goal: U.S. K6. K92. 1968
Maximaltarif - B - Anschlag - Laibach - Mehrsprachiges Plakat
Maximal-Tarif Nr. 3 - Tabelle mit Gattung, Gegenstand und Einheit - Für z.B. Obst, Gemüse und Kräuter- Stadtmagistrat Laibach, am 25. August 1915
Nachbarschaftshilfe - Aufruf - Pancsova - Mehrsprachiges Plakat
Aufruf zur Organisation der Bürgerschaft unter dem Losungswort „Gute Nachbarn“ – Hilfe für Daheimgebliebene und Bedürftige mit Nahrung, Geld, Arbeit oder Ratschlägen – Insbesondere Aufruf an die bestehenden Fra... More
Reinigung der Straßen - Befehl - Vittorio - Mehrsprachiges Plakat
Die Plätze und Straßen der Stadt sind regelmäßig zu reinigen und sauber zu halten - Es sollen auch Arbeitslose dafür herangezogen werden - Vittorio, den 5. Dezember 1917 - Deutsche Etappen-Kommandatur - Drehman... More
Beihilfe zur Fahnenflucht - Kundmachung - Pancsova - Mehrsprachiges Pl...
Begünstigung der Fahnenflucht durch Wegweisung oder Ähnlichem durch das Militärgericht zu bestrafen – Aushebung von Geiseln einer Ortschaft als Strafmaßnahme – Pancsova, am 18. Feber 1915 – Dr. Roth, Oberstadth... More
Albaner! - Aufruf - Ohrid - Mehrsprachiges Plakat
Albaner! - Hören Sie unsere Botschaft und unseren Rat - Serben und Albaner leben seit mehr als 1300 Jahren zusammen - Seien Sie klug und hören Sie nicht auf die Agitatoren aus Konstantinopel und Wien - In Ohrid... More
Maßnahmen zur Lebensmittelversorgung - Olkusz - Mehrsprachiges Plakat
"K. u. k. 1. Armee Etappenkommando." - " An die Bevölkerung der okkupierten Gebietsteile Polens. Da druch die in Österreeich-Ungarn erfolgten Ausfuhrverbote mit den in den okkupierten Gebietsteilen vorhandenen ... More
Konzert zum Blumentag - Plakat - In slowakischer Sprache
Ankündigung eines Konzerts einer Militärkapelle anlässlich des Blumentages am 2. April 1916 - Verzierung: zwei Damenhände mit Rosen
Plakat
Plakat "Solidarności" upamiętniający 190 rocznicę uchwalenia Konstytucji 3 Maja. Plakat został przekazany Bibliotece Kórnickiej PAN w celu ukrycia i przechowania, właściciel nigdy nie zgłosił się po odbiór.
Maximaltarif - A - Anschlag - Laibach - Mehrsprachiges Plakat
Maximal-Tarif Nr. 1 - Tabelle mit Gattung, Gegenstand und Einheit - Für z.B. Obst, Gemüse und Kräuter- Stadtmagistrat Laibach, am 31. Juli 1915
Verbot des Schießens von Tauben - Kundmachung - Pancsova - Mehrsprachi...
Schonung der Tauben des eigenen Gebrauchs - Verbot des Schießens auf Tauben jeder Art – Abgabe zufällig erschossener Posttauben an die Polizeibehörde und Einsendung an die Posttaubenstation „Columbia“ in Budape... More
Kriegsgefangene - Pflichtverordnung - Lemberg - Mehrsprachiges Plakat
Kraft des Gesetzes über Kriegszustand verordnet der Militärgeneral-Gouverneur von Galizien das Folgende - Es ist verboten sich dem Kriegsgefangenenlager anzunähern, Gespräche mit den Gefangenen zu führen oder ... More
Stellvertreter des Bürgermeisters - Kundmachung - Brünn - Mehrsprachig...
Am 21. Dezember 1914 wurde Anton Jelinek zum ersten Bürgermeisterstellvertreter und Alois Naske zum zweiten Bürgermeisterstellvertreter gewählt - Stadtrat der Landeshauptstadt - Brünn, am 22. Dezember 1914 - De... More
66. Thronjubiläum Franz Josef I. - Plakat - Sarajevo - In bosnischer S...
Plakat der Stadt Sarajevo an die Bürger zu Ehren des 66. Thronjubiläums Kaiser Franz Josefs I. - Fehim eff. Čurčić - Vizebürgermeister: Risto H. Damjanović und Josip pl. Vancaš - Sarajevo, 1. Dezember 1914.
Brot aus Korn-, Gersten- und Kartoffelmehl - Kundmachung - Brünn - Meh...
Herstellung von Brot aus einer Mischung von 50 Prozent Korn-, 30 Prozent Gersten- und 20 Prozent Kartoffelmehl - Für den eigenen Gebrauch keine weiteren Vorschriften - Beim Verkauf von Brot ist die das prozentu... More
Aushebung von Geiseln - Kundmachung - Pancsova - Mehrsprachiges Plakat
Verordnungen des Armeeoberinspektors und des Korpsoberinspektors - Androhung der Aushebung von Geiseln in serbischen Ortschaften „diesseits der Staatsgrenze“ – Vorgehen gegen Unruhen - Niederbrennen der Gemeind... More
Valorisationskaffee - Kundmachung - Laibach - Mehrsprachiges Plakat
Verkäufer von brasilianischem Valorisationskaffee müssen diesen per Anschlag ersichrlich machen und seperat halten - Abänderung der Maximapreise für Sorten von Valorisationskaffee - Übertretungen werden bestraf... More
Verwendung der Lateinschrift - Kundmachung - Belgrad - Mehrsprachiges ...
Anweisung, dass alle Meldungen, Vorlagen und Einschreiben, sowie den Dienstverkehr von den Gemeinden an die K.u.k. Kommanden in Lateinschrift abzuwickeln - Innerhalb des Amtes kyrillische Schrift erlaubt - Im P... More
Aus dem Pressbureau des Ministerialpräsidiums - Kundmachung - Pancsova...
Pressemeldungen aus dem Telegramm des Ministerpräsidiums über Erfolge, Verluste und Besetzungen der Armee wie der Sieg der Armee des General Bülow über die Franzosen bei St. Quentin, Einnahme der Festung Lessay... More
Standrecht - Kundmachung - Armeekommando - Boljanic - Mehrsprachiges P...
"Laut Standrechtsbestimmungen bei der Armee im Felde des Armee-Oberkommandos sind alle Personen in dem von der k. u. k. Armee besetzten Gebiete wegen aller strafbaren Handlungen, der österr.-ung. Militärgericht... More
Standrecht - Kundmachung - Veror(r)dnung des k.u.k. Armeeoberkommandos...
Auflistung der Standrechtsbestimmungen - K. und k. Kommando der in Albanien operierenden Streitkraefte - Op. Nr. 32.183
Kriegsmeldungen - Bekanntmachung - Brüssel - Mehrsprachiges Plakat
"Veröffentlichungen des deutschen General-Gouvernements." - Berlin, 12. Januar, Westlicher Kriegsschauplatz: Angaben zum Kriegsverlauf. - "Oestlicher Kriegsschauplatz. In Ostpreussen nichts Neues. [...]" - "Das... More
Dienstvermittlung - Kundmachung - Laibach - Mehrsprachiges Plakat
Arbeitssuchende und Arbeitgeber sollen sich beim städtischen Arbeits- und Dienstvermillungsamt melden - Stadtmagistrat Laibach, am 10. August 1914 - Zl. 15.079
Einrichtung einer Volkskanzlei - Kundmachung - Nagykikinda - Mehrsprac...
Um den Hinterlassenen der Eingerückten in ihren Angelegenheiten unentgeltlich und schnell behilflich zu sein - Nagykikinda, am 14. August 1914 - Vom Bürgermeister der Stadt Nagykikinda, Lukas Majinszki - Zahl 15670/1914
Nachtruhe für Felder und Höfe - Kundmachung - Pancsova - Mehrsprachige...
Ab Eintritt der Dunkelheit Verbot der Feldarbeit und des Aufenthalts auf Feldern – Verbot von Feuer an offenen Orten für Höfe außerhalb des Weichbilds der Stadt – Pancsova, am 24. September 1914 – Dr. Roth, Obe... More
Betretungsverbot - Bekanntmachung - [Kowel] - Mehrsprachiges Plakat
"Verordnung. Das Betreten des hinter den fechtenden Truppen von Einwohnern geräumten Gebietes is tnur Angehörigen der verbündeten Heere, anderen Personen nur in militärischer Begleitung gestattet. Wer sonst dor... More
Standrechtsbestimmungen - Kundmachung - Belgrad - Mehrsprachiges Plaka...
Alle von der k.u.k. Armee besetzten Gebiete sind der österreichisch-ungarischen Militärgerichtsbarkeit unterstellt - Standrecht bei folgenden Verbrechen: Unbefugter Werbung, Hilfeleistung von Ausreissern, Aussp... More
Vortrag zu Gunsten des Roten Kreuzes - Plakat - In kroatischer Sprache
Bildervortrag von Miroslav Rainer zu Gunsten des Roten Kreuzes im Zweigverband Osijek, am 9. Dezember 1914, um 5 Uhr nachmittags. - Eintrittspreis und Vorverkauf -
Organisierung einer Bürgerwache - Kundmachung - Nagykikinda - Mehrspra...
Die Nagykikindaer Bürgerwache ist erlaubt und ihren Weisungen ist wie anderen Polizeidienstleistenden Folge zu leisten - Nagykikinda, am 2. November 1914 - Vom Stadthauptmann der Stadt Nagykikinda, Eugen Kajtár... More
Öffentliche Wachen - Kundmachung - Brünn - Mehrsprachiges Plakat
Aufgrund Mobilisierung kleinere städtische Sicherheitsmannschaft - Zur Unterstützung nun auch die Schützenwehr sowie das k.k. private Bürger- und Schützenkorps herangezogen - Der Sicherheitswache ist Folge zu l... More
Rede - Bekanntmachung - Kolomea - Mehrsprachiges Plakat
"Mowa" - Text der Rede des Generalgouverneurs Galiziens vom 10. September 1914
Einberufungskundmachung - K - Brünn - Mehrsprachiges Plakat
Aufruf zur Musterung der Landsturmpflichtigen - Geburtsjahrgänge 1878 bis 1890, 1892 bis 1894 - Informationen zur Meldung, Musterung, Einrückung, Begünstigungen sowie Einberufung und Musterung der bosnisch-herz... More
Kontakt mit Gefangenen - Kundmachung - Bielitz - Mehrsprachiges Plakat
Die Bevölkerung wird darauf aufmerksam gemacht, dass der Verkehr mit Gefangenen strengstens verboten ist - Übertretungen werden streng bestraft - K.k. Bezirkshauptmannschaft in Bielitz am 30. Jänner 1915 - Der ... More
Kontrolle des Fremdenverkehrs - Kundmachung - Krakau - Mehrsprachiges ...
Verordnung des Festungskommandos Krakaus - Polizeiliche Bewilligung für die Aufnahme der zugereisten Zivilpersonen in Hotels etc. - Nachträgliche Einholung der Bewilligung für die bereits Eingetroffenen - Verar... More
Klassifitkation der Pferde - Anzeige der Fuhrwerke - Kundmachung - Br...
Zahlreiche Durchstreichungen um Inhalt anzupassen - Informationen zu der Anzeige der Pferde, Tragetierausrüstungen und Fuhrwerke - Anzeige zwischen 3. und 10. Dezember 1915 - Ausnahmen - Nichtbefolgung wird bes... More
Anzeige der Metallvorräte - Kundmachung - Laibach - Mehrsprachiges Pla...
Anzeige der Vorräte an bestimmten Metallen und Legierungen wird auf Zink ausgeweitet - Monatliche Meldungen - Übertretungen werden bestraft - Stadtmagistrat Laibach, am 8. April 1915 - Zl. 5421
Vorübergehende Umsiedlung - Bekanntmachung - Bereschany - Mehrsprachig...
Bekanntmachung bzgl. des Verlassens des Kriegsgebietes - "Obwieszczenie. Miejscowi mieszkańcy Rusini i Polacy, zamieszkali w reonach wojskowych (wojennych operacyi) którzy zamierzają przesiedlić się tymczasowo ... More
Verkauf von Konsumartikeln - Kundmachung - Lemberg - Mehrsprachiges Pl...
Aus hygienischen Gründen ist der Verkauf auf den Straßen oder auf Laden vor den Gewölben verboten - Artikel sind vor Verunreinigung zu schützen - Es sind Glasbehälter, verglaste Kistchen oder Organtin zu verwen... More
Feuerverbot - Kundmachung - Laibach - Mehrsprachiges Plakat
Veranstaltung von Höhenfeuer, sowie von Lagerfeuern der Mäher und Feldarbeiter streng verboten - K.k. Polizeidirektion in Laibach, am 19. Juni 1915 - Nr. 1/280/Präs.
Musterung - Kundmachung - Mehrsprachiges Plakat
Reihenfolge der Musterung im großen Saal des Hotels "Fekete Sas": am 17. März 1915 um 8 Uhr: Tarnócer, Nagybobrócer, Verbicer, Szentiváner, Szentandráser, Okolicsnóer, Nagypalugyaer und Kispalugyaer Kreise, am ... More
Brotkarten - Kundmachung - Lemberg - Mehrsprachiges Plakat
Es wird strengstens verboten ohne Brotkarten Brot zu verabreichen - Die Verwaltung der königl. Landeshauptstadt Lemberg, am 8. September 1915 - Adam Grabowski, k.k. Bezirkshauptmann - Genehmigt durch Feldmarsch... More
Staubplage - Kundmachung - Göding - Mehrsprachiges Plakat
Gesundheitliche Staubplage - Aufforderung die Trottoire unbeding, wenigstens zweimal täglich zu bespritzen - Vom Gemeindevorstande der Stadt - Göding, am 25. Mai 1915 - Der Bürgermeister Fritz Redlich
Brennessel zu sammeln - Kundmachung - Nagykikinda - Mehrsprachiges Pla...
Die Bevölkerung wird gebeten, Brennessel in großen Mengen zu sammeln, trocknen und bis zum 25. November des laufenden Jahres beim Militärkommando abzugeben - Obwohl damit jeder Bürger seine patriothische Pflich... More
Kriegsanleihen - Kundmachung - Nagykikinda - Mehrsprachiges Plakat
Die Frist für die Zeichnung des Staatsanleihen und der Kriegsanleihen wurde bis zum 7. Juni 1915 verlängert - Um Zeichnung um beachtlichen Summen wird ersucht, da diese nicht nur dem eigenen Interesse, sondern... More
Standrecht - Kundmachung - Mehrsprachiges Plakat
Erweiterung des Standrechtes, Liste der Delikte, z.B.: Aufruhr, Fahnenflucht, Spoionage, Ruhestörung usw. - Liptószentmiklós, 19. Februar 1915 - Gez. Balló Vizegespan - 1313-1915.
Anmeldung von Kriegsschäden - Kundmachung - Dornawatra - Mehrsprachige...
Ausführliche Informationen der k.k. Landesregierung - Die Anmeldung hat lediglich den Zweck, eine Übersicht über alle in der Bukowina durch die Kriegsereignisse hervorgerufenen Schäden zu gewinnen und begründet... More
Verkauf der künftigen Ernte verboten - Nagykikinda - Mehrsprachiges Pl...
Verordnung des ung. königl. Ministeriums - Abgeschlossene Kaufverträge über die künftige Ernte des Jahres 1915 sind verboten und nichtig, sofern sie sich auf Weizen, Roggen, Halbfrucht, Gerste, Hafer, Mais, Hü... More
Höchstpreise für Brot und Mehl - Kundmachung - Nagykikinda - Mehrsprac...
Höchstpreise für Brot und Semmel - Verletzung der Verordnung wird mit bis zu 15 Tage Haft und bis zu 200 Kronen Geldstrafe geahndet - In Nagykikinda, am 21. September 1915 - Gez. Lukács Majinszki, Bürgermeister... More
Urteilsverkündung - Kundmachung - Lemberg - Mehrsprachiges Plakat
Urteilsverkündigung über Elias Tabaczuk und Marie Oprysk, die sich Verbrechen der Majestätsbeleidigung bzw. Verbrechen der Störung der öffentlichen Ruhe schuldig gemacht haben und zum Tode durch den Strang veru... More
Beschädigung von Staats-Telegraphen oder Telephonlinien - Kundmachung ...
Belohnung für Anzeige von Tätern im Mobilisierungsfalle 400 Kronen - K.k. Bezirkshauptmannschaft - Der k.k. Bezirkshauptmann - Ohne Datum - Laibach zugeordnet
Anmeldung von Metallgegenständen - Kundmachung - Pancsova - Mehrsprach...
Betrifft Eigentümer von gewerblichen, land- und forstwirtschaftlichen Betrieben – Verpflichtende Anmeldung der Betriebseinrichtungen aus Aluminium, Blei, Kupfer, Messing, Nickel und Rotmetall, welche außer Betr... More
Brotpreis - Kundmachung - Göding - Mehrsprachiges Plakat
Preis für 1 kg Brot, nach Mehlpreisherabsetzung billiger - Angabe des aktuellen Brotpreises ab 14. August - Göding, am 8. August 1915 - Der Bürgermeister Fritz Redlich
Brachliegende Grundstücke - Kundmachung - Göding - Mehrsprachiges Plak...
Brachliegende Grundstücke die bis zum 15. April nicht für den Frühjahrsanbau vorbereitet sind, werden im Jahre 1915 mit Früchten, die der Nahrung für Menschen oder Tiere dienen, bebaut werden - Göding, am 15. A... More
Einberufungskundmachung - G - Brünn - Mehrsprachiges Plakat
Aufruf zur Musterung der Landsturmpflichtigen - Geburtsjahrgänge 1873 bis 1877 - Informationen zur Musterung, Einrückung, Begünstigungen sowie Einberufung und Musterung der bosnisch-herzegowinischen Landesangeh... More
Beförderung von Feldpostpaketen zur Armee im Felde - Kundmachung - Lai...
Bestimmungen zu Gewicht, Größe und Inhalt der Pakete - Auflistung der für den Feldpostverkehr zugelassenen Feldpostämter - Stadtmagistrat Laibach, am 9. April 1915 - Zl. 5495
Prämien für das Einbringen entwichener Kriegsgefangener - Kundmachung ...
Ergreiferprämien für jene die Sicherheitsbehörden oder den Militärbehörden Daten bekanntgeben, die zur Festnahme entwichener Kriegsgefangener führen - Ausschluss des Rechtsweges - Czernowitz, am 1. Oktober 1915... More
Der Weibsteufel - Burgtheater - Plakat - Wien
"K. K. Hof-Burgtheater" - "Donnerstag den 8. April 1915 Im Halbjahr-Abonnement 48. Vorstellung im Saisonabonnement Zum ersten Male Der Weibsteufel Drama in fünf Akten von Karl Schönherr" - Liste der Rollen und ... More
Frist für Getreidekauf verlängert - Kundmachung - Nagykikinda - Mehrsp...
Frist des Getreideankaufes (Weizen, Roggen, Halbfrucht, Gerste und Hafer) für den Eigenbedarf wurde bis zum 15. Oktober 1915 verlängert - Budapest, am 14. September 1915 - Gez. Graf István Tisza, ung. königl. M... More
Einberufungskundmachung - Laibach - Mehrsprachiges Plakat
Für Landsturmpflichtige ungarischer Staatsangehörigkeit - Jahrgänge 1875 bis 1881 - Einrückung bis 5. Februar 1915 - Nichtbefolgung wird bestraft - Stadtmagistrat Laibach, Februar 1915
Militär-Einquartierungspflicht - Kundmachung - Neusatz - Mehrsprachige...
Unterbringung von Militärpersonen nicht so bereitwillig wie erwünscht - Patriotische Appelle an die Bevölkerung: " [...] daß die Pflicht der Einquartierung auf gesetzlicher Basis beruht, und selbst in Friedensz... More
Presscommunique vom 27. Juni 1915 - Lemberg - Mehrsprachiges Plakat
Meldung vom Russischen Kriegsschauplatz und Italienischen Kriegsschauplatz - Der Stellvertreter des Chefs d. Glstbes. von Höfler, FML.
Metall - Kundmachung - Nagykikinda - Mehrsprachiges Plakat
Ausführliche Kundmachung welche Metallgegenstände in Anspruch genommen werden - Nagykikinda, am 28. Oktober 1915 - Vom Bürgermeister der Stadt Nagykikinda, Lukas Majinszki - Z. 16587/1915
Leuchtöl - Kundmachung - Lemberg - Mehrsprachiges Plakat
Veröffentlichung der in der Verordnung des Handelsministeriums vom 18. Dezember 1915 Vorschriften betreffend der Höchstpreise für Leuchtöl - K.k. Bezirkshauptmann und Regierungskommissär der königlichen Landesh... More
Preis für Weizen - Kundmachung - Neusatz - Mehrsprachiges Plakat
Ergänzung zu den Nahrungsmittelpreisen: Neuer Preis für Weizen - Alle anderen Preise bleiben unverändert - Freistadt Ujvidék, am 28. Jänner 1915 - Dr. utr. Marczekovich Imre II. Vizebürgermeister - Zahl: 24/Präs. 1915
Verordnung über Herstellung und Verkauf des Weizen- und Roggenmehls - ...
Genaue Regelung der Herstellung und der Qualität des Mehls - Budapest, 24. juli 1915 - Gez. Graf István Tisza, ung. königl. Ministerpräsident - Diese Verordnung trat am 25. Juli d. l. Jahres mit ihrer Veröffen... More
Anmeldung der Vorräte an Hafer - Kundmachung - Laibach - Mehrsprachige...
Termine und Orte der Vorratsaufnahme - Verpflichtende Anmeldung bis 24. Mai - Verheimlichung oder ungenaue Angaben werden bestraft - Stadtmagistrat Laibach, am 15. Mai 1915 - Zl. 7557
Maximalpreise für Fett, Speck und Fleisch - Kundmachung - Neusatz - Me...
Festlegung der Höchstpreise für Schweinefett, Speck und Schweinefleisch - Preise im Verkehr mit den Produzenten - Preise im Detailverkehr - Details zur Preisgestaltung - Nichtbefolgung und Überschreitung der Pr... More
Spenden - Aufruf - Göding - Mehrsprachiges Plakat
Spendenaurfruf des Bürgermeister Fritz Redlich für die zurückgebliebenen Familien der Eingerückten, sowie für die durch die kriegerischen Ereignisse, in Bedrängnis geratenen Bewohner der Stadt zu sorgen - Gödin... More
Meldepflicht für Blei über 10 kg - Kundmachung - Lemberg - Mehrsprachi...
"Z. 3363|1916. / III." - "Kundmachung. Infolge Praesidial- Erlasses der k. k . Statthalterei vom 4. Jänner 1916. Zl. 348|Zao bringe ich folgendes zur allgemeinen Kenntnisnahme: Auf Grund der Ministerial-Verordn... More
Anbau- und Weingarten-Arbeiten - Kundmachung - Neusatz - Mehrsprachige...
Die bei den Ersatztruppen (am Friedensgebiet) dienende Mannschaft wird wegen Verrichtung der frühjährigen Anbau- und Weingarten-Arbeiten vom 29. März auf 14 Tage beurlaubt - Benötigte Arbeiterzahl soll gemeldet... More
Vorratsaufnahme - Kundmachung - Neusatz - Mehrsprachiges Plakat
Einwohner, Produzenten und Kaufleute werden aufgerufen ihre Vorräte an Frucht, Roggen, Gerste und Hafer anzumelden und eigenen Bedarf bekanntzugeben - Produkte auf dem Gebiet der Stadt unter Beschlag (Sequester... More
Verkehr mit Kriegsgefangenen - Kundmachung - Laibach - Mehrsprachiges ...
Vorfälle bei denen zu den Arbeiten verwendeten Kriegsgefangenen Viktualien und Geschenke erhalten haben - Dies ist verboten - Wer schenken möchte, soll Spenden den eigenen Truppen zukommen lassen - Übertretunge... More
Klassifikation der Pferde - Kundmachung - Bielitz - Mehrsprachiges Pla...
Angabe der Klassifikationsorte und die jeweiligen Termine im Mai 1915 - Anforderungen, Ausnahmen und Preise für die Klassifikation - Nichtbefolgung wird bestraft - Bielitz, am 18. März 1915 - Der k.k. Bezriksha... More
Beschlagnahme der Ernte - Kundmachung - Nagykikinda - Mehrsprachiges P...
Verordnung des ung. königl. Ministeriums - Gesamte Ernte des Jahres 1915 wird beschlagnahmt - Ein Teil der Maisernte ist für den Eigenbedarf frei zu verbrauchen - Eigenbedarf wird genau definiert - In Nagykikin... More
Vergütungsbeträge für Verpflegungsartikel - Kundmachung - Lemberg - Me...
Bekanntgabe der Kassa an der die Vergütungsbeträge für die zu Heereszwecken in Anspruch genommenen Verpflegungsartikel zu beheben sind - Der K.u.k. Stadtkommandant von Lemberg, am 12. Juli 1915 - Generalmajor ... More
Maximalpreise für Lebensmittel - Kundmachung - Neusatz - Mehrsprachige...
Festlegung der Maximalpreise für "nothwendigste" Lebensmittel - Auflistung der Lebensmittel, Produzenten, Wiederverkäufer und Preise - Nichtbefolgung wird bestraft - Freistadt Ujvidék, 21. Juli 1915 - Profuma B... More
Ausgabe der Brotkarten - Kundmachung - Laibach - Mehrsprachiges Plakat
Termine ab Freitag 25. Juni bei allen Kommissionen - Stadtmagistrat Laibach, am 18. Juni 1915
Fütterung der Tiere - Kundmachung - Lemberg - Mehrsprachiges Plakat
Ausführliche Bestimmungen welches Getreide trotz Beschlagnahme zur Fütterung der Tiere verwendet werden darf - K.k. Bezirkshauptmann und Regierungskommissär der königlichen Landeshauptstadt Lemberg, am 13. Augu... More
Brief an die Stadtverwaltung von Lemberg - Kundmachung - Mehrsprachige...
Kundmachung für Stadtbewohner - Brief vom 22. Juli 1915 vom k. u. k. Landwehr Infanterie-Regimentes Wien Nr. 1 - An die Stadtvertretung von Lemberg - Danksagung für die Gaben und Geschenke an die Mannschaft - ... More
Sparsamkeit mit Mehlvorräten - Kundmachung - Lemberg - Mehrsprachiges ...
Aufgrund Transportschwierigkeiten und ungewissem Ernteertrag, Aufforderung an die Bevölkerung sparsam mit Mehl, besonders mit Weizen- und Kornmehl umzughen - Nicht nur in Gewerbsunternehmen sondern auch in Fami... More
Falsche Banknoten - Kundmachung - Neusatz - Mehrsprachiges Plakat
Bevölkerung befürchtet falsche Banknoten, diese sind allerdings in der Gegend noch nicht im Verkehr - Beschreibung der Erkennungsmerkmale der falschen Banknoten - Freistadt Ujvidék, am 29. April 1915 - Payerle,... More
Militärisches Zertifikat - Kundmachung - Neusatz - Mehrsprachiges Plak...
Alle Männer zwischen 19 und 42 Jahren sollen ihre militärischen Zertifikate ständig bei sich tragen und ohne Weigerung jederzeit vorweisen können - Freistadt Ujvidék, am 20. Juli 1915 - Payerle, Oberstadthauptm... More
Preise für Transporte - Kundmachung - Lemberg - Mehrsprachiges Plakat
Maximaltarife für Lastfuhrwerke für Lemberg und die Vororte - Strafen bei Übertretung - Bemerkungen für Speditionen - K.k. Bezirkshauptmann und Regierungskommissär der königlichen Landeshauptstadt Lemberg, am 1... More
Metallvorratsaufnahme - Kundmachung - Mehrsprachiges Plakat
Aufnahme der Vorräte an Kupfer, Messing, Rotguß, Bronze, Zinn und Blei - Meldung der Bestände an das 2. Armee-Etappenkommando Metallankaufsstelle Lemberg - Kaufpreise - Verheimlichung wird bestraft - Standort, ... More
Einberufung ungarischer Staatsangehöriger - Kundmachung - Bielitz - Me...
Ungarische Staatsangehörige der Jahrgänge 1875 bis 1881 oder jünger werden einberufen und haben bis zum 5. Februar 1915 einzurücken - Angabe jener die noch nicht einzurücken haben - Mitzubringende Ausrüstung - ... More
Brot und Gebäck - Kundmachung - Lemberg - Mehrsprachiges Plakat
Bestimmungen und Vorschriften für die Erzeugung und den Vertreib von Gebäck und Brot - K.k. Bezirkshauptmann und Regierungskommissär der königlichen Landeshauptstadt Lemberg, am 26. August 1915 - Adam Grabowski... More
Reisen von und nach Lemberg - Kundmachung - Mehrsprachiges Plakat
Regelungen und Bestimmungen zum Verlassen und Eintritt von Lemberg - K.u.k. Stadtkommando Lemberg, am 9. August 1915 - Nr. 1605