The World's Largest Public Domain Media Search Engine

illustrations from le tour du monde by jules pelcoq

public
27 media by topicpage 1 of 1
Le Tour du monde-02-p356

Le Tour du monde-02-p356

Français : Coolies chinois à Cuba. English: Chinese coolies in Cuba.

Le Tour du monde-04-p112

Le Tour du monde-04-p112

Français : Indien Machicuy. English: Machicuy Indian.

Le Tour du monde-04-p108

Le Tour du monde-04-p108

Français : Indiens Tobas. English: Toba Indians.

Le Tour du monde-03-p155a

Le Tour du monde-03-p155a

Français : Anatolie : pelle pour le vannage, machine à battre. English: Anatolia: shovel for winnowing, threshing machine.

Le Tour du monde-02-p069

Le Tour du monde-02-p069

Français : Costumes du Télémark. English: Costumes of Telemark.

Le Tour du monde-02-p261

Le Tour du monde-02-p261

Français : Birmans dans une forêt. English: Burmese people in a forest.

Le Tour du monde-01-p285

Le Tour du monde-01-p285

Français : Types d’Indiens Crees. English: Crees Indians.

Le Tour du monde-03-p156

Le Tour du monde-03-p156

Français : Chariot de voyage, chariot à fourrages. English: Travel trolley, feeding wagon.

Le Tour du monde-02-p253

Le Tour du monde-02-p253

Français : Le poteau de la guerre. English: War pole.

Le Tour du monde-03-p159

Le Tour du monde-03-p159

Français : Fragments de sculptures à Kaïmas. English: Sculpture fragments in Kaïmas.

Le Tour du monde-02-p241

Le Tour du monde-02-p241

Français : Portrait en pied du baron de Wogan en costume de voyage. English: Full-length portrait of the baron de Wogan in travel outfit.

Le Tour du monde-02-p245

Le Tour du monde-02-p245

Français : Un claim ou atelier de mineur. English: A miner workshop.

Le Tour du monde-04-p109

Le Tour du monde-04-p109

Français : Indiens Lenguas. English: Lengua Indians (Enxets).

Le Tour du monde-02-p120

Le Tour du monde-02-p120

Français : L’higoumène d’Iveron. English: Iviron's, Hegumen.

Le Tour du monde-03-p027. Senegal, West Africa

Le Tour du monde-03-p027. Senegal, West Africa

Français : Trophées d’armes et ustensiles des peuples du Sénégal. English: Trophies of arms and utensils of the people of Senegal.

Le Tour du monde-04-p240

Le Tour du monde-04-p240

Français : Noix d’arec, branche de bétel, bourse à bétel, boîte à chaux pour le bétel, spatule pour opérer le mélange, couteau à râper la noix. English: Areca nut, betel branch, betel trade, lime box for bet... More

Le Tour du monde-01-p288

Le Tour du monde-01-p288

Français : Le fort Edmonton. English: The Edmonton fort. Public domain image of 17th-18th-century architecture, palace, castle, historical city building, free to use, no copyright restrictions image - Picry... More

Le Tour du monde-02-p096

Le Tour du monde-02-p096

Français : Une noce en Norvége. English: A wedding in Norway.

Le Tour du monde-03-p129

Le Tour du monde-03-p129

Français : Néo-Calédoniens. English: People of New Caledonia.

Le Tour du monde-02-p116 - Fresco, public domain photograph

Le Tour du monde-02-p116 - Fresco, public domain photograph

Français : Saint Georges (fresque de Panselinos dans le Catholicon de Kariès). English: Saint Georges (fresco of Panselinos in the Catholicon of Karyes).

Le Tour du monde-02-p252

Le Tour du monde-02-p252

Français : La case du jugement. English: The trial hut.

Le Tour du monde-02-p093

Le Tour du monde-02-p093

Français : Femme du Sogn. English: Woman of Sogn.

Le Tour du monde-02-p256 - Public domain portrait print

Le Tour du monde-02-p256 - Public domain portrait print

Français : Types d’Indiennes du Rio-Colorado. English: Indian women of Rio-Colorado.

Le Tour du monde-02-p065

Le Tour du monde-02-p065

Français : Costumes norvégiens d’Hitterdal. English: Norwegian costumes in Hitterdal.

Le Tour du monde-02-p244

Le Tour du monde-02-p244

Français : Grass-Valley. English: Grass-Valley.

Le Tour du monde-04-p104

Le Tour du monde-04-p104

Français : Une venta ou cabaret des provinces frontières de la Plata. English: A venta or cabaret of the boundary provinces of the Plata.

Le Tour du monde-08-p271

Le Tour du monde-08-p271

Français : Favorite du roi de Cambodge. English: Favorite of the king of Cambodia.