The World's Largest Public Domain Media Search Engine

illustrations from le tour du monde by dieudonne lancelot

public
286 media by topicpage 1 of 3
Le Tour du monde-11-p061a

Le Tour du monde-11-p061a

Français : Les buffles du Danube. English: The Danube buffaloes.

Le Tour du monde-01-p364

Le Tour du monde-01-p364

Français : Autel et ruines près de Zuni. English: Altar and ruins near Zuni.

Le Tour du monde-02-p185

Le Tour du monde-02-p185

Français : Sépultures australiennes dans les bois. English: Australian graves in the woods.

Le Tour du monde-03-p293

Le Tour du monde-03-p293

Français : Rua Nova dos Inglezez (rue Neuve-des-Anglais), à Porto. English: Rua Nova dos Inglezez (New-English street), in Porto.

Le Tour du monde-05-p193

Le Tour du monde-05-p193

Français : Un paysage de la forêt Noire. English: A landscape of the Black Forest.

Le Tour du monde-07-p163

Le Tour du monde-07-p163

Français : Petite barque du Danube. English: Small boat on the Danube.

Le Tour du monde-11-p063a

Le Tour du monde-11-p063a

Français : La fenaison sur les bords du Danube. English: Haymaking on the banks of the Danube.

Le Tour du monde-11-p056

Le Tour du monde-11-p056

Français : Jardinières des environs de Pesth. English: Planters of the surroundings of Pest.

Le Tour du monde-11-p039

Le Tour du monde-11-p039

Français : Le Danube en arrivant à Bude. English: The Danube when arriving in Buda.

Le Tour du monde-01-p357

Le Tour du monde-01-p357

Français : Les rochers du Moro. English: Moro Rocks.

Le Tour du monde-02-p136

Le Tour du monde-02-p136

Français : Intérieur de la cour principale du couvent slave de Kiliandari. English: Interior of the main courtyard of the Slave convent of Kiliandari.

Le Tour du monde-03-p358

Le Tour du monde-03-p358

Français : Une rue de Strasbourg. English: A street of Strasbourg.

Le Tour du monde-06-p192

Le Tour du monde-06-p192

Français : Michel-Ange dans son atelier, peinture de Cornélius. English: Michelangelo in his studio, painting of Cornelius.

Le Tour du monde-07-p169

Le Tour du monde-07-p169

Français : Maria-Taferl. English: Maria-Taferl.

Verne - Le Beau Danube Jaune (page 56 crop)

Verne - Le Beau Danube Jaune (page 56 crop)

Book by Jules VerneFrançais : Pont de Ratisbonne. Le Tour du Monde, 1862, 2e sem., p. 208

Le Tour du monde-01-p376

Le Tour du monde-01-p376

Français : Le jeu de l’anneau chez les Mohaves. English: Ring game played by Mohave people.

Le Tour du monde-06-p180

Le Tour du monde-06-p180

Français : La Mariensaule, sur la Schrannenplatz. English: Mariensäule, on Schrannenplatz. Public domain image of 16th-17th-century architecture, palace, castle, historical city building, free to use, no co... More

Le Tour du monde-09-p058 - Public domain scan / drawing

Le Tour du monde-09-p058 - Public domain scan / drawing

Français : Dessins et hiéroglyphes indiens. English: Indian drawings and hieroglyphs.

Le Tour du monde-09-p064

Le Tour du monde-09-p064

Français : Fort-Union, sur le Missouri. English: Fort Union, on the Missouri River.

Le Tour du monde-09-p397

Le Tour du monde-09-p397

Français : Vue intérieure de la maison de Pansa, à Pompéi. English: Interior view of the house of Pansa, in Pompeii.

Le Tour du monde-11-p068a

Le Tour du monde-11-p068a

Français : Rives du Danube en amont de Semlin. English: Banks of the Danube above Zemun.

Le Tour du monde-01-p365

Le Tour du monde-01-p365

Français : Les monts San Francisco. English: San Francisco Peaks.

Le Tour du monde-03-p352

Le Tour du monde-03-p352

Français : Avant Strasbourg. English: Before Strasbourg.

Le Tour du monde-05-p204

Le Tour du monde-05-p204

Français : Église d’Esslingen, près de Stuttgart. English: Church of Esslingen, near Stuttgart.

Le Tour du monde-06-p181

Le Tour du monde-06-p181

Français : La basilique de Saint-Boniface, à Munich. English: St. Boniface's Abbey in Munich.

Le Tour du monde-06-p360

Le Tour du monde-06-p360

Français : Un cañon ou passe des montagnes Rocheuses. English: A canyon or pass from the Rocky Mountains.

Le Tour du monde-09-p059

Le Tour du monde-09-p059

Français : Le Fou, guide indien. English: The Fool, an Indian guide.

Le Tour du monde-11-p060a

Le Tour du monde-11-p060a

Français : Pêcheries d’Apathin, sur le Danube. English: Fisheries of Apatin, on the Danube.

Le Tour du monde-03-p347a

Le Tour du monde-03-p347a

Français : Vallée de la Moselle, près Liverdun. English: La Moselle valley, near Liverdun.

Le Tour du monde-03-p361

Le Tour du monde-03-p361

Français : Costumes alsaciens, à Strasbourg. English: Alsatian costumes, in Strasbourg.

Le Tour du monde-09-p085b

Le Tour du monde-09-p085b

Français : Pont sur la rivière Sou-Tcheou, près Shang-haï. English: Bridge over the Suzhou River, near Shang-Hai.

Le Tour du monde-06-p208

Le Tour du monde-06-p208

Français : Pont de Ratisbonne. English: Regensburg bridge.

Le Tour du monde-11-p092a

Le Tour du monde-11-p092a

Français : Corbovo. English: Korbovo.

Le Tour du monde-11-p301

Le Tour du monde-11-p301

Français : Le Te-Ta-Rata. English: The Te-Ta-Rata.

Le Tour du monde-01-p027b

Le Tour du monde-01-p027b

Français : Divers objets de l'expédition de sir John Franklin, rapportés en Angleterre par le Fox. English: Diverse objects of sir John Franklin's expedition, brought back to England by the Fox.

Le Tour du monde-02-p201

Le Tour du monde-02-p201

Français : Vue d’Agadez. English: View of Agadez. Public domain image of 17th-18th-century architecture, palace, castle, historical city building, free to use, no copyright restrictions image - Picryl description

Le Tour du monde-02-p349

Le Tour du monde-02-p349

Français : Contrée des Shelouks sur le Saubat. English: Shelouk country on the Saubat.

Le Tour du monde-03-p367 - Art nouveau public domain image

Le Tour du monde-03-p367 - Art nouveau public domain image

Français : Le nouveau pont du Rhin achevé. English: The new Rhine bridge completed.

Le Tour du monde-06-p198

Le Tour du monde-06-p198

Français : Une manière de faire faction à Munich. English: A way of keeping a faction in Munich.

Le Tour du monde-06-p195

Le Tour du monde-06-p195

Français : Bavaroise. English: Bavarian. Public domain photograph related to German history, free to use, no copyright restrictions image - Picryl description

Le Tour du monde-07-p171

Le Tour du monde-07-p171

Français : Coiffures de paysans autrichiens dans l’archiduché. English: Austrian peasants' hairstyles in the archduchy.

Le Tour du monde-07-p173

Le Tour du monde-07-p173

Français : Dürrenstein. English: Dürrenstein. Public domain image of 17th-18th-century architecture, palace, castle, historical city building, free to use, no copyright restrictions image - Picryl description

Le Tour du monde-10-p036

Le Tour du monde-10-p036

Français : Pékin vu de la muraille Sud. — La montagne de Charbon. English: Beijing seen from the South Wall. - Coal Mountain.

Le Tour du monde-11-p037

Le Tour du monde-11-p037

Français : Vue de Waïtzen. English: View of Vác.

Le Tour du monde-01-p112

Le Tour du monde-01-p112

Français : Un clan de Khalkhas du haut Argoun. English: A Khalkhas clan of the High Argun.

Le Tour du monde-02-p121

Le Tour du monde-02-p121

Français : La Phiale ou le Baptistère du couvent de Lavra. English: A Phiale or the Bapthistery of the convent of Lavra.

Le Tour du monde-04-p289, Israel

Le Tour du monde-04-p289, Israel

Français : Jérusalem, remparts du sud. English: Jerusalem, south walls. Public domain image of 17th-18th-century architecture, palace, castle, historical city building, free to use, no copyright restriction... More

Le Tour du monde-06-p356

Le Tour du monde-06-p356

Français : Le pic Frémont dans les montagnes Rocheuses. English: Fremont Peak in the Rocky Mountains.

Le Tour du monde-09-p057b

Le Tour du monde-09-p057b

Français : Les mauvaises terres (deuxième vue). English: The badlands (second view).

Le Tour du monde-09-p097

Le Tour du monde-09-p097

Français : Palais concédé aux missionnaires français, à Tien-tsin. English: Palace granted to the French missionaries, in Tianjin.

Le Tour du monde-11-p048

Le Tour du monde-11-p048

Français : Un orage dans le Puzsta. English: A storm in the Puzsta.

Le Tour du monde-11-p069a

Le Tour du monde-11-p069a

Français : Vue de Belgrade, près de Semlin. English: View of Belgrade, near Zemun.

Le Tour du monde-01-p072

Le Tour du monde-01-p072

Français : Vue intérieure du palais des anciens doges de Raguse. English: Inside view of Ragusa's old doge palace.

Le Tour du monde-03-p016

Le Tour du monde-03-p016

Français : Canoubin, demeure du patriarche maronite. English: Canoubin, housing of the Maronite patriarch.

Le Tour du monde-03-p369

Le Tour du monde-03-p369

Français : Costumes de paysans badois. English: Costumes of Baden farmes.

Le Tour du monde-07-p152

Le Tour du monde-07-p152

Français : La Walhalla. English: Walhalla.

Le Tour du monde-07-p160

Le Tour du monde-07-p160

Français : L’escalier Mariahilf, à Passau. English: The Mariahilf Staircase in Passau.

Le Tour du monde-09-p395

Le Tour du monde-09-p395

Français : La porte d’Hercule restaurée. English: The restored Hercules Gate.

Le Tour du monde-11-p077

Le Tour du monde-11-p077

Français : Golumbacz, sur le Danube. English: Golubac, on the Danube.

Le Tour du monde-01-p360

Le Tour du monde-01-p360

Français : La ville de Zuni. English: Zuni Pueblo, New Mexico.

Le Tour du monde-02-p364

Le Tour du monde-02-p364

Français : Vue de Matanzas. English: View of Matanzas.

Le Tour du monde-03-p362

Le Tour du monde-03-p362

Français : Ancien corps de garde fortifié entre Strasbourg et le Rhin. English: Old fortified guard house between Strasbourg and the Thine.

Le Tour du monde-05-p207a

Le Tour du monde-05-p207a

Français : Le Rechberg. English: Rechberg. Public domain image of 17th-18th-century architecture, palace, castle, historical city building, free to use, no copyright restrictions image - Picryl description

Le Tour du monde-05-p208

Le Tour du monde-05-p208

Français : Le Hohen-Neuffen. English: Hohenneuffen Castle.

Le Tour du monde-10-p053

Le Tour du monde-10-p053

Français : Cimetière français, à Pékin. English: French cemetery, in Beijing.

Le Tour du monde-10-p037

Le Tour du monde-10-p037

Français : Vue du Pei-tha-sse. English: View of Pei-tha-sse.

Le Tour du monde-01-p205

Le Tour du monde-01-p205

Français : Intérieur d’un mbure-ni-sa ou maison des étrangers. English: Interior of a mbure-ni-sa or house of strangers.

Le Tour du monde-01-p401

Le Tour du monde-01-p401

Français : Le champ du Sang (Akeldama). English: Akeldama

Le Tour du monde-02-p232 - Drawing. Public domain image.

Le Tour du monde-02-p232 - Drawing. Public domain image.

Français : Village sonray. English: Songhai village. Public domain photograph of painting, 19th century, free to use, no copyright restrictions image - Picryl description

Le Tour du monde-02-p248

Le Tour du monde-02-p248

Français : Forêt de Taxodium giganteum ou pins géants. English: Forest of Taxodium giganteum or giant pines.

Le Tour du monde-02-p277

Le Tour du monde-02-p277

Français : Vue du Maha-Toolut-Boungyo (monastère royal à Amarapoura). English: View of Maha-Toolut-Boungyo (royal monastery at Amarapoura).

Le Tour du monde-02-p348

Le Tour du monde-02-p348

Français : Dernier établissement égyptien dans le Fazogl. English: Last Egyptian establishment in the Fazogl.

Le Tour du monde-03-p350

Le Tour du monde-03-p350

Français : Vallée de la Zorn. English: Zorn valley.

Le Tour du monde-03-p360

Le Tour du monde-03-p360

Français : Nid de cigogne à Strasbourg. English: Stork's nest in Strasbourg.

Le Tour du monde-07-p161

Le Tour du monde-07-p161

Français : Avant Lintz. English: Before Linz.

Le Tour du monde-07-p172

Le Tour du monde-07-p172

Français : Abbaye de Mœlk. English: Melk Abbey.

Verne - Le Beau Danube Jaune (page 104 crop 2)

Verne - Le Beau Danube Jaune (page 104 crop 2)

Book by Jules VerneFrançais : Vue de la citadelle de Bude prise du pont de Pesth Bude.

Le Tour du monde-02-p204

Le Tour du monde-02-p204

Français : Vue de Kano (entrepôt du Soudan central). English: View of Kano (warehouse of central Sudan).

Le Tour du monde-02-p289

Le Tour du monde-02-p289

Français : Le temple du Dragon. English: Dragon temple.

Le Tour du monde-03-p273

Le Tour du monde-03-p273

Français : Viana do Castello. English: Viana do Castello. Public domain image of 16th-17th-century architecture, palace, castle, historical city building, free to use, no copyright restrictions image - Picr... More

Le Tour du monde-05-p203b

Le Tour du monde-05-p203b

Français : Villa du Prince-Royal, près de Stuttgart. English: Prince Royal's Villa, near Stuttgart.

Le Tour du monde-07-p145

Le Tour du monde-07-p145

Français : Le Rathhaus ou hôtel de ville de Ratisbonne. English: The Rathaus or Regensburg City Hall.

Le Tour du monde-09-p056

Le Tour du monde-09-p056

Français : Mauvaises terres du petit Missouri. English: Badlands of Little Missouri.

Le Tour du monde-09-p112

Le Tour du monde-09-p112

Français : Pékin à l’horizon, vue du sud-est. English: Beijing on the horizon, seen from the southeast.

Le Tour du monde-11-p095b

Le Tour du monde-11-p095b

Français : Négresses voilées. English: Veiled Negresses.

Le Tour du monde-11-p057b

Le Tour du monde-11-p057b

Français : Vue de Bezdan, sur le Danube. English: View of Bezdan, on the Danube.

Le Tour du monde-11-p041a

Le Tour du monde-11-p041a

Français : Campement de paysans, à Pesth. English: Camp of peasants, in Pest.

Le Tour du monde-11-p049

Le Tour du monde-11-p049

Français : Musée et siége de la Diète à Pesth. English: Museum and seat of the Parliament in Pest.

Le Tour du monde-01-p240

Le Tour du monde-01-p240

Français : Vue d’une place de Santiago. English: View of a place of Santiago.

Le Tour du monde-02-p240

Le Tour du monde-02-p240

Français : Vue générale de Tembouctou. English: General view of Timbuktu. Public domain image of 17th-18th-century architecture, palace, castle, historical city building, free to use, no copyright restricti... More

Le Tour du monde-05-p205b

Le Tour du monde-05-p205b

Français : Le Hohenzollern. English: Hohenzollern Castle.

Le Tour du monde-07-p178

Le Tour du monde-07-p178

Français : Le Belvédère, musée de Vienne. English: The Belvedere, Museum of Vienna.

Le Tour du monde-09-p106

Le Tour du monde-09-p106

Français : Rives du Peï-ho. English: Banks of the Hai River.

Verne - Le Beau Danube Jaune (page 104 crop 1)

Verne - Le Beau Danube Jaune (page 104 crop 1)

Book by Jules VerneFrançais : Le pont de Pesth-Bude. — Dessin de Lancelot.

Verne - Le Beau Danube Jaune (page 102 crop)

Verne - Le Beau Danube Jaune (page 102 crop)

Book by Jules VerneFrançais : Barques sur le Danube. — Dessin de Lancelot. (Le Tour du Monde, 1865, 1er sem., p. 40).

Verne - Le Beau Danube Jaune (page 134 crop)

Verne - Le Beau Danube Jaune (page 134 crop)

Book by Jules Verne Français : Chemin du halage dit de Trajan. — Dessin de Lancelot.

Le Tour du monde-11-p083

Le Tour du monde-11-p083

Français : Falaises du défilé de Cazan. English: Cliffs of the Cazan gorge.

Le Tour du monde-11-p036

Le Tour du monde-11-p036

Français : Le Danube avant Raab. English: The Danube before Raab.

Le Tour du monde-11-p044

Le Tour du monde-11-p044

Français : Czikos chantant, suivis d’un Tzigane. English: Czikos singing, followed by a Gypsy.

Le Tour du monde-11-p043

Le Tour du monde-11-p043

Français : Femme slovaque dans les rues de Pesth. English: Slovak woman in the streets of Pesth.

Previous

of 3

Next