PICRYL
PICRYLThe World's Largest Public Domain Source
  • homeHome
  • searchSearch
  • photo_albumStories
  • collectionsCollections
  • infoAbout
  • star_rateUpgrade
  • account_boxLogin

Sumō

[Lovers in an autumn meadow]

[Two lovers embracing in front of a painted screen]

[A betrothal ceremony]

[A popular beauty]

[The spear dance]

[Two lovers under an umbrella]

Iwai sagenta [to] katsuyama matagorō

Nami ni goshoguruma moyō no tachi bijin

Daimyō gyōretsu no ezu

Tekkai sennin

[Reading a love letter]

Rajōmon

Tōjin gyōretsu no ezu ichi

Takenuki gorō

Taka no ha moyō no tachi bijin

[Preparing for the first battle]

[A popular hero, Shibaraku]

[A beauty with an umbrella]

Yūjo chōkarō

Benkei to kodomo (ataka no matsu)

Kage e

Toragaishi

Kaya no uchisoto

Haha to ko

Shuen

Sannin no yakusha

Ichikawa danjūrō [to] ichikawa monnosuke

[Wild horses running in water, across a river or in surf]

[Wild boar sleeping beneath bushes during autumn]

[Two oxen, one under a willow tree and one under a plum tree]

[A large bull or ox]

[Tiger near a cataract]

[Ram and autumn mallow]

[Cat with black markings on its fur and a fragrant rose mallow]

[Foxes and chrysanthemums]

[Wild boars running, on cliffs, and near pine trees]

[Domestic cat nursing kittens]

[Wolves and winter reeds]

[Deer, two bucks fighting, next to a stream]

[Male and female musk deer]

[Soga Goro making puns]

[A lover's quarrel]

Ogawa zengorō, ichikawa danjūrō, yamashita kinsaku

Hanauri

Ueno ikenohata sakura no hanami no kei

[Moon viewing at Shinagawa]

San katada no rakugan

[Rivals contending for a beauty]

Ichikawa ebizō no shinozuka goseki yaburi

Setsubun mamemaki

[A willing letter writer]

Kyō

[Oman the seller of cosmetics]

[The beauty Osome]

Ichikawa danjūrō [to] sakata hangorō

Ichikawa monnosuke

[Beauties of the three capitals triptych]

Sanogawa ichimatsu no shakkyō

[Hanging poems on a cherry tree]

Sugawara no michizane zō

[Playing with a puppet]

[Beauty holding a book]

[Two lovers in a boat]

[The black knight]

[Two girls whispering]

[Passing a love letter]

Nawasudare

Sawamura kodenji to otoko

Momiji mi sanpukutsui

Ichikawa ebizō no kinzaemon yorikata

Ichikawa ebizō nakamura denkurō ichikawa yaozō

Kaki mogi[tori?]

Ito zukuri

Migi

Chatsumi

[Two musicians seated on a bench, wearing geta]

Engawa no wakai danjo

Onoe kikugorō [to] nakamura kiyosaburō

Sawamura Sōjūrō no Soga no Jūrō to Ichikawa Yaozō no Soga no Gorō

Ichimura kamezō nakamura kiyoza[sa?]

Ichikawa danjūrō no sukeroku

Ane otōto no isakai

Mari arasoi

[Blossoms from two kinds of hydrangea]

[Cockscomb and two kinds of amarantha]

[Lotus plants in various stages of development]

[Violets, arrow arum(?), and primrose]

[Japonica, bell flowers, and anemone]

[Lotus in the wind, with detail of lotus pod]

[Peony blossoms]

[Vines and daffodils]

[Two kinds of pine needle flowers and a kind of anemone]

[The harmonic couple]

[Beauties from Fukagawa]

Fumi yomu yūjo

Onoe kikugorō no sanjō kokaji munechika

Bandō hikosaburō

Nakamura matsue

[Musume Dojoji, a popular kabuki dancer]