PICRYL
PICRYL

The World's Largest Public Domain Source

  • homeHome
  • searchSearch
  • photo_albumStories
  • collectionsCollections
  • infoAbout

  • account_boxLogin

Ordenliche Beschreibung mit was ... Ceremonien ... die Röm. Kay. May. ... Sampt etlich andern Ertzhertzogen, Fürsten vnd Herrn, den Orden dess Guildin Flüss, in disem 85. Jahr zu Prag vnd Landshut, empfangen vnd angenommen.

Ordenliche Beschreibung mit was ... Ceremonien ... die Röm. Kay. May. ... Sampt etlich andern Ertzhertzogen, Fürsten vnd Herrn, den Orden dess Guildin Flüss, in disem 85. Jahr zu Prag vnd Landshut, empfangen vnd angenommen.

Disen Hirsch mit Schlappohren haben des Regier. Herrn Landgrafen von Hessen Darmstadt Hochfürstl. Durchl. den 20ten Augl. 1754 in der gegend con Darmstadt geschossen.

Disen Hirsch mit Schlappohren haben des Regier. Herrn Landgrafen von Hessen Darmstadt Hochfürstl. Durchl. den 20ten Augl. 1754 in der gegend con Darmstadt geschossen.

Anno 1746 den 15 Novembl. Ist diesser getygerte Hirsch von zwölff Enden, von Thro Hochfürstl. Durschl. Herrn Wilhelm Heinrich, regierenden Fürsten zu Nassau-Saarbrücken im Neünkircher Forst, im so genanten Becker Wäldgen, in einem Kessel-Jagen geschossen worden.

Anno 1746 den 15 Novembl. Ist diesser getygerte Hirsch von zwölff Enden, von Thro Hochfürstl. Durschl. Herrn Wilhelm Heinrich, regierenden Fürsten zu Nassau-Saarbrücken im Neünkircher Forst, im so genanten Becker Wäldgen, in einem Kessel-Jagen geschossen worden.

Diser Hirsch von 28 Enden ist von Thro Hoch-Fürstl. Druchl. Dem regierenden Herrn Landgrafen zu Hessen Darmstatt 1742 den 10ten 8 bris bey Battenberg in dedm Forst gleiches nahmens geschossen worden.

Diser Hirsch von 28 Enden ist von Thro Hoch-Fürstl. Druchl. Dem regierenden Herrn Landgrafen zu Hessen Darmstatt 1742 den 10ten 8 bris bey Battenberg in dedm Forst gleiches nahmens geschossen worden.

jacket from "[The Fashionable Lover.] Miss Obre oder die gerettete Unschuld. Ein Lustspiel in fünf Aufzügen nach dem Englischen des Herrn Cumberland. [The translator's preface signed: C. C. H. R., i.e. C. C. H. Rost.]"

jacket from "[The Fashionable Lover.] Miss Obre oder die gerettete Unschuld. Ein Lustspiel in fünf Aufzügen nach dem Englischen des Herrn Cumberland. [The translator's preface signed: C. C. H. R., i.e. C. C. H. Rost.]"

peineta from "[The Fashionable Lover.] Miss Obre oder die gerettete Unschuld. Ein Lustspiel in fünf Aufzügen nach dem Englischen des Herrn Cumberland. [The translator's preface signed: C. C. H. R., i.e. C. C. H. Rost.]"

peineta from "[The Fashionable Lover.] Miss Obre oder die gerettete Unschuld. Ein Lustspiel in fünf Aufzügen nach dem Englischen des Herrn Cumberland. [The translator's preface signed: C. C. H. R., i.e. C. C. H. Rost.]"

portrait from "[The Fashionable Lover.] Miss Obre oder die gerettete Unschuld. Ein Lustspiel in fünf Aufzügen nach dem Englischen des Herrn Cumberland. [The translator's preface signed: C. C. H. R., i.e. C. C. H. Rost.]"

portrait from "[The Fashionable Lover.] Miss Obre oder die gerettete Unschuld. Ein Lustspiel in fünf Aufzügen nach dem Englischen des Herrn Cumberland. [The translator's preface signed: C. C. H. R., i.e. C. C. H. Rost.]"

portrait from "[The Fashionable Lover.] Miss Obre oder die gerettete Unschuld. Ein Lustspiel in fünf Aufzügen nach dem Englischen des Herrn Cumberland. [The translator's preface signed: C. C. H. R., i.e. C. C. H. Rost.]"

portrait from "[The Fashionable Lover.] Miss Obre oder die gerettete Unschuld. Ein Lustspiel in fünf Aufzügen nach dem Englischen des Herrn Cumberland. [The translator's preface signed: C. C. H. R., i.e. C. C. H. Rost.]"

portrait from "[The Fashionable Lover.] Miss Obre oder die gerettete Unschuld. Ein Lustspiel in fünf Aufzügen nach dem Englischen des Herrn Cumberland. [The translator's preface signed: C. C. H. R., i.e. C. C. H. Rost.]"

portrait from "[The Fashionable Lover.] Miss Obre oder die gerettete Unschuld. Ein Lustspiel in fünf Aufzügen nach dem Englischen des Herrn Cumberland. [The translator's preface signed: C. C. H. R., i.e. C. C. H. Rost.]"

curtain from "[The Fashionable Lover.] Miss Obre oder die gerettete Unschuld. Ein Lustspiel in fünf Aufzügen nach dem Englischen des Herrn Cumberland. [The translator's preface signed: C. C. H. R., i.e. C. C. H. Rost.]"

curtain from "[The Fashionable Lover.] Miss Obre oder die gerettete Unschuld. Ein Lustspiel in fünf Aufzügen nach dem Englischen des Herrn Cumberland. [The translator's preface signed: C. C. H. R., i.e. C. C. H. Rost.]"

hat from "[The Fashionable Lover.] Miss Obre oder die gerettete Unschuld. Ein Lustspiel in fünf Aufzügen nach dem Englischen des Herrn Cumberland. [The translator's preface signed: C. C. H. R., i.e. C. C. H. Rost.]"

hat from "[The Fashionable Lover.] Miss Obre oder die gerettete Unschuld. Ein Lustspiel in fünf Aufzügen nach dem Englischen des Herrn Cumberland. [The translator's preface signed: C. C. H. R., i.e. C. C. H. Rost.]"

portrait from "[The Fashionable Lover.] Miss Obre oder die gerettete Unschuld. Ein Lustspiel in fünf Aufzügen nach dem Englischen des Herrn Cumberland. [The translator's preface signed: C. C. H. R., i.e. C. C. H. Rost.]"

portrait from "[The Fashionable Lover.] Miss Obre oder die gerettete Unschuld. Ein Lustspiel in fünf Aufzügen nach dem Englischen des Herrn Cumberland. [The translator's preface signed: C. C. H. R., i.e. C. C. H. Rost.]"

portrait from "[The Fashionable Lover.] Miss Obre oder die gerettete Unschuld. Ein Lustspiel in fünf Aufzügen nach dem Englischen des Herrn Cumberland. [The translator's preface signed: C. C. H. R., i.e. C. C. H. Rost.]"

portrait from "[The Fashionable Lover.] Miss Obre oder die gerettete Unschuld. Ein Lustspiel in fünf Aufzügen nach dem Englischen des Herrn Cumberland. [The translator's preface signed: C. C. H. R., i.e. C. C. H. Rost.]"

portrait from "[The Fashionable Lover.] Miss Obre oder die gerettete Unschuld. Ein Lustspiel in fünf Aufzügen nach dem Englischen des Herrn Cumberland. [The translator's preface signed: C. C. H. R., i.e. C. C. H. Rost.]"

portrait from "[The Fashionable Lover.] Miss Obre oder die gerettete Unschuld. Ein Lustspiel in fünf Aufzügen nach dem Englischen des Herrn Cumberland. [The translator's preface signed: C. C. H. R., i.e. C. C. H. Rost.]"

portrait from "[The Fashionable Lover.] Miss Obre oder die gerettete Unschuld. Ein Lustspiel in fünf Aufzügen nach dem Englischen des Herrn Cumberland. [The translator's preface signed: C. C. H. R., i.e. C. C. H. Rost.]"

portrait from "[The Fashionable Lover.] Miss Obre oder die gerettete Unschuld. Ein Lustspiel in fünf Aufzügen nach dem Englischen des Herrn Cumberland. [The translator's preface signed: C. C. H. R., i.e. C. C. H. Rost.]"

portrait from "[The Fashionable Lover.] Miss Obre oder die gerettete Unschuld. Ein Lustspiel in fünf Aufzügen nach dem Englischen des Herrn Cumberland. [The translator's preface signed: C. C. H. R., i.e. C. C. H. Rost.]"

portrait from "[The Fashionable Lover.] Miss Obre oder die gerettete Unschuld. Ein Lustspiel in fünf Aufzügen nach dem Englischen des Herrn Cumberland. [The translator's preface signed: C. C. H. R., i.e. C. C. H. Rost.]"

womenswear from "[The Fashionable Lover.] Miss Obre oder die gerettete Unschuld. Ein Lustspiel in fünf Aufzügen nach dem Englischen des Herrn Cumberland. [The translator's preface signed: C. C. H. R., i.e. C. C. H. Rost.]"

womenswear from "[The Fashionable Lover.] Miss Obre oder die gerettete Unschuld. Ein Lustspiel in fünf Aufzügen nach dem Englischen des Herrn Cumberland. [The translator's preface signed: C. C. H. R., i.e. C. C. H. Rost.]"

portrait from "[The Fashionable Lover.] Miss Obre oder die gerettete Unschuld. Ein Lustspiel in fünf Aufzügen nach dem Englischen des Herrn Cumberland. [The translator's preface signed: C. C. H. R., i.e. C. C. H. Rost.]"

portrait from "[The Fashionable Lover.] Miss Obre oder die gerettete Unschuld. Ein Lustspiel in fünf Aufzügen nach dem Englischen des Herrn Cumberland. [The translator's preface signed: C. C. H. R., i.e. C. C. H. Rost.]"

lace from "[The Fashionable Lover.] Miss Obre oder die gerettete Unschuld. Ein Lustspiel in fünf Aufzügen nach dem Englischen des Herrn Cumberland. [The translator's preface signed: C. C. H. R., i.e. C. C. H. Rost.]"

lace from "[The Fashionable Lover.] Miss Obre oder die gerettete Unschuld. Ein Lustspiel in fünf Aufzügen nach dem Englischen des Herrn Cumberland. [The translator's preface signed: C. C. H. R., i.e. C. C. H. Rost.]"

portrait from "[The Fashionable Lover.] Miss Obre oder die gerettete Unschuld. Ein Lustspiel in fünf Aufzügen nach dem Englischen des Herrn Cumberland. [The translator's preface signed: C. C. H. R., i.e. C. C. H. Rost.]"

portrait from "[The Fashionable Lover.] Miss Obre oder die gerettete Unschuld. Ein Lustspiel in fünf Aufzügen nach dem Englischen des Herrn Cumberland. [The translator's preface signed: C. C. H. R., i.e. C. C. H. Rost.]"

cover from "[The Fashionable Lover.] Miss Obre oder die gerettete Unschuld. Ein Lustspiel in fünf Aufzügen nach dem Englischen des Herrn Cumberland. [The translator's preface signed: C. C. H. R., i.e. C. C. H. Rost.]"

cover from "[The Fashionable Lover.] Miss Obre oder die gerettete Unschuld. Ein Lustspiel in fünf Aufzügen nach dem Englischen des Herrn Cumberland. [The translator's preface signed: C. C. H. R., i.e. C. C. H. Rost.]"

lace from "[The Fashionable Lover.] Miss Obre oder die gerettete Unschuld. Ein Lustspiel in fünf Aufzügen nach dem Englischen des Herrn Cumberland. [The translator's preface signed: C. C. H. R., i.e. C. C. H. Rost.]"

lace from "[The Fashionable Lover.] Miss Obre oder die gerettete Unschuld. Ein Lustspiel in fünf Aufzügen nach dem Englischen des Herrn Cumberland. [The translator's preface signed: C. C. H. R., i.e. C. C. H. Rost.]"

portrait from "[The Fashionable Lover.] Miss Obre oder die gerettete Unschuld. Ein Lustspiel in fünf Aufzügen nach dem Englischen des Herrn Cumberland. [The translator's preface signed: C. C. H. R., i.e. C. C. H. Rost.]"

portrait from "[The Fashionable Lover.] Miss Obre oder die gerettete Unschuld. Ein Lustspiel in fünf Aufzügen nach dem Englischen des Herrn Cumberland. [The translator's preface signed: C. C. H. R., i.e. C. C. H. Rost.]"

portrait from "[The Fashionable Lover.] Miss Obre oder die gerettete Unschuld. Ein Lustspiel in fünf Aufzügen nach dem Englischen des Herrn Cumberland. [The translator's preface signed: C. C. H. R., i.e. C. C. H. Rost.]"

portrait from "[The Fashionable Lover.] Miss Obre oder die gerettete Unschuld. Ein Lustspiel in fünf Aufzügen nach dem Englischen des Herrn Cumberland. [The translator's preface signed: C. C. H. R., i.e. C. C. H. Rost.]"

layering from "[The Fashionable Lover.] Miss Obre oder die gerettete Unschuld. Ein Lustspiel in fünf Aufzügen nach dem Englischen des Herrn Cumberland. [The translator's preface signed: C. C. H. R., i.e. C. C. H. Rost.]"

layering from "[The Fashionable Lover.] Miss Obre oder die gerettete Unschuld. Ein Lustspiel in fünf Aufzügen nach dem Englischen des Herrn Cumberland. [The translator's preface signed: C. C. H. R., i.e. C. C. H. Rost.]"

dandy from "[The Fashionable Lover.] Miss Obre oder die gerettete Unschuld. Ein Lustspiel in fünf Aufzügen nach dem Englischen des Herrn Cumberland. [The translator's preface signed: C. C. H. R., i.e. C. C. H. Rost.]"

dandy from "[The Fashionable Lover.] Miss Obre oder die gerettete Unschuld. Ein Lustspiel in fünf Aufzügen nach dem Englischen des Herrn Cumberland. [The translator's preface signed: C. C. H. R., i.e. C. C. H. Rost.]"

Bey einer versammlung einer anzahl Philadelphischer Bürger, gehalten auf dem Saal der Philosophischen Gesellscaft, den 8ten November, 1776 unter vorsitz Herrn Peter Chevalier. Wurde einmüthig brschlossen. Dass folgende Verhaltungs Vorschriften a

Bey einer versammlung einer anzahl Philadelphischer Bürger, gehalten auf dem Saal der Philosophischen Gesellscaft, den 8ten November, 1776 unter vorsitz Herrn Peter Chevalier. Wurde einmüthig brschlossen. Dass folgende Verhaltungs Vorschriften a

Bey einer versammlung einer anzahl Philadelphischer Bürger, gehalten auf dem Saal der Philosophischen Gesellscaft, den 8ten November, 1776 unter vorsitz Herrn Peter Chevalier. Wurde einmüthig brschlossen. Dass folgende Verhaltungs Vorschriften a

Bey einer versammlung einer anzahl Philadelphischer Bürger, gehalten auf dem Saal der Philosophischen Gesellscaft, den 8ten November, 1776 unter vorsitz Herrn Peter Chevalier. Wurde einmüthig brschlossen. Dass folgende Verhaltungs Vorschriften a

Plan von Rhode Island, und deren dem comando des Herrn General Majors Presgott inf dies-malig befundlichen campements.

Plan von Rhode Island, und deren dem comando des Herrn General Majors Presgott inf dies-malig befundlichen campements.

map from "Reisen im Innern von Afrika ... in den Jahren 1795 bis 1797 ... Aus dem Englischen ... Mit vier Kupfern und einer Karte. (Anhang über die geographischen Entdeckungen des Herrn Park, von Major Rennel.)"

map from "Reisen im Innern von Afrika ... in den Jahren 1795 bis 1797 ... Aus dem Englischen ... Mit vier Kupfern und einer Karte. (Anhang über die geographischen Entdeckungen des Herrn Park, von Major Rennel.)"

map from "Reise nach Senegal in den Jahren 1784 und 1787 von G. Lajaille. Aus dessen Papieren herausgegeben vom Herrn la Barthe ... Von M. C. Sprengel"

map from "Reise nach Senegal in den Jahren 1784 und 1787 von G. Lajaille. Aus dessen Papieren herausgegeben vom Herrn la Barthe ... Von M. C. Sprengel"

Luftfahrt des Herrn Professors Bourguet ; zu Berlin den 23 May Ao 1804 / Tollen, tsc.

Luftfahrt des Herrn Professors Bourguet ; zu Berlin den 23 May Ao 1804 / Tollen, tsc.

View of the Mount of Olives, from Malerische Ansichten aus dem Orient, gessamelt auf der Reise Sr. Hoheit des Herrn Herzogs Maximilian in Bayern nach Nubien, Aegypten, Palaestina, Syrien und Malta

View of the Mount of Olives, from Malerische Ansichten aus dem Orient, gessamelt auf der Reise Sr. Hoheit des Herrn Herzogs Maximilian in Bayern nach Nubien, Aegypten, Palaestina, Syrien und Malta

Neues Reich. Dyn. XXII. a-c. Theben [Thebes]. Karnak. Grosser Tempel: [a.b.]Vorhof, Winkel C; [c] Einzelner Block; d. Ziegel von San ; e-h. Alabastervasen im Besitz des Herrn Champion zu Kahira; i. Theben. Karnak. Grosser Tempel, Architrav.

Neues Reich. Dyn. XXII.  a-c. Theben [Thebes]. Karnak. Grosser Tempel: [a.b.]Vorhof, Winkel C; [c] Einzelner Block; d. Ziegel von San ; e-h. Alabastervasen im Besitz des Herrn Champion zu Kahira; i. Theben. Karnak. Grosser Tempel, Architrav.

Aussicht des Predigtstuhls. Eines dem Russisch Kaiserl. Herrn Bothschafter in Wien Fürsten v Galitzin zugehörigen Landgutes. Vue du Predigstuhl. Campagne appartenante à Monseigneur le Prince de Galitzin ambassadeur de Russie à Vienne.

Aussicht des Predigtstuhls. Eines dem Russisch Kaiserl. Herrn Bothschafter in Wien Fürsten v Galitzin zugehörigen Landgutes. Vue du Predigstuhl. Campagne appartenante à Monseigneur le Prince de Galitzin ambassadeur de Russie à Vienne.

Ansicht von Frankfurt am Mayn. aufgenommen aus dem Garten des Herrn Doerr auf der Bockenheimer Chaussée. Vue de Francfort sur le Mein. prise du jardin de Mons.r Doerr sur le chemin de Bockenheim

Ansicht von Frankfurt am Mayn. aufgenommen aus dem Garten des Herrn Doerr auf der Bockenheimer Chaussée. Vue de Francfort sur le Mein. prise du jardin de Mons.r Doerr sur le chemin de Bockenheim

Monument Sr. Kaiserlichen Hoheit des durchlauchtigsten Herrn Erzherzogs Johann von Oesterreich in tiefster Ehrfurcht und Dankbarkeit errichtet im Jahre 1829 von der Filiale Windischgrätz der k.k. Landwirthschafts-Gesellschaft in Steyermark, in dem Felsenpasse Huda Luckna an der Verbindungsstraße zwischen dem Saan- und Schallthale im Cillierkreise

Monument Sr. Kaiserlichen Hoheit des durchlauchtigsten Herrn Erzherzogs Johann von Oesterreich in tiefster Ehrfurcht und Dankbarkeit errichtet im Jahre 1829 von der Filiale Windischgrätz der k.k. Landwirthschafts-Gesellschaft in Steyermark, in dem Felsenpasse Huda Luckna an der Verbindungsstraße zwischen dem Saan- und Schallthale im Cillierkreise

Ansicht des Platzes der Shwarz (!) Kreutz Herrn an der Brücke. Vue de la place des Hospitaliers de la croix rouge près du Pont

Ansicht des Platzes der Shwarz (!) Kreutz Herrn an der Brücke. Vue de la place des Hospitaliers de la croix rouge près du Pont

Schloss Possenhofen am Starnberger-See. Im Besitze Seiner Königl. Hoheit des Herrn Herzogs Maximilian in Bayern etc. etc. etc

Schloss Possenhofen am Starnberger-See. Im Besitze Seiner Königl. Hoheit des Herrn Herzogs Maximilian in Bayern etc. etc. etc

Wüste Burg Koschumberg, Stammhaus der ehemaligen Herrn und Grafen von Slawata. Chrudim. Kr. aufgenommen 1796 und gemahlt 1813

Wüste Burg Koschumberg, Stammhaus der ehemaligen Herrn und Grafen von Slawata. Chrudim. Kr. aufgenommen 1796 und gemahlt 1813

Markt und Stift Admont in Steiermark. 2 Tage nach dem Brande am 27. April 1865 aufgenommen vom Hause des Postmeisters Herrn Draxler. Der Reinertrag ist den verunglückten Bewohnern des Marktes gewidmet

Markt und Stift Admont in Steiermark. 2 Tage nach dem Brande am 27. April 1865 aufgenommen vom Hause des Postmeisters Herrn Draxler. Der Reinertrag ist den verunglückten Bewohnern des Marktes gewidmet

Plan No. 2. Durchschnitt des Saales welchen die hochlöblich Herrn Landstände des Königreiches Böhmen (um das zur Feyer der Krönung Ihrer Majestäten des Kaisers Leopold des II. und seiner Durchlauchtigsten Gemahlinn der Kaiserinn Marie Louise auf den 12. September 1791 festgesetzte Volksfest abzuhalten) zu Prag in der Königgstraße an das Nationaltheater anbauen ließen. Profil de la Salle que les Etats du Royaume de Bohéme ont fait batir, et joindre au theatre de la rue rojale de Prague, pour celebrer la fete nationale, qu'ils donnerent le 12 de Septembre 1791 pour le Couronement des leurs Majestés l'Empereur Leopold II et l'Imperatrice Marie Louise

Plan No. 2. Durchschnitt des Saales welchen die hochlöblich Herrn Landstände des Königreiches Böhmen (um das zur Feyer der Krönung Ihrer Majestäten des Kaisers Leopold des II. und seiner Durchlauchtigsten Gemahlinn der Kaiserinn Marie Louise auf den 12. September 1791 festgesetzte Volksfest abzuhalten) zu Prag in der Königgstraße an das Nationaltheater anbauen ließen. Profil de la Salle que les Etats du Royaume de Bohéme ont fait batir, et joindre au theatre de la rue rojale de Prague, pour celebrer la fete nationale, qu'ils donnerent le 12 de Septembre 1791 pour le Couronement des leurs Majestés l'Empereur Leopold II et l'Imperatrice Marie Louise

1 Städtchen Luže. 2. Chlumek Wahlfartsort und ehemalige Jesuitenresidenz, 3, Koschumberg wüstes Schloss und Stamhaus der Herrn von Slawata, Chrudim. Kr. aufgenommen von J. Venuto

1 Städtchen Luže. 2. Chlumek Wahlfartsort und ehemalige Jesuitenresidenz, 3, Koschumberg wüstes Schloss und Stamhaus der Herrn von Slawata, Chrudim. Kr. aufgenommen von J. Venuto

Plan No. 1. Durchschnitt und Grundriss des Saales welchen die hochlöblich Herrn Landstände des Königreiches Böhmen (um das zur Feyer der Krönung Ihrer Majestäten des Kaisers Leopold des II. und seiner Durchlauchtigsten Gemahlinn der Kaiserinn Marie Louise auf den 12. September 1791 festgesetzte Volksfest abzuhalten) zu Prag in der Königgstraße an das Nationaltheater anbauen ließen. Profil et Plan de la Salle que les Etats du Royaume de Bohéme ont fait batir, et joindre au theatre de la rue rojale de Prague, pour celebrer la fete nationale, qu'ils donnerent le 12 de Septembre 1791 pour le Couronement des leurs Majestés l'Empereur Leopold II et l'Imperatrice Marie Louise

Plan No. 1. Durchschnitt und Grundriss des Saales welchen die hochlöblich Herrn Landstände des Königreiches Böhmen (um das zur Feyer der Krönung Ihrer Majestäten des Kaisers Leopold des II. und seiner Durchlauchtigsten Gemahlinn der Kaiserinn Marie Louise auf den 12. September 1791 festgesetzte Volksfest abzuhalten) zu Prag in der Königgstraße an das Nationaltheater anbauen ließen. Profil et Plan de la Salle que les Etats du Royaume de Bohéme ont fait batir, et joindre au theatre de la rue rojale de Prague, pour celebrer la fete nationale, qu'ils donnerent le 12 de Septembre 1791 pour le Couronement des leurs Majestés l'Empereur Leopold II et l'Imperatrice Marie Louise

cover from "Elberfeld und Barmen. Beschreibung und Geschichte dieser Doppelstadt des Wupperthals, nebst besonderer Darstellung ihrer Industrie, einem Ueberblick der Bergischen Landesgeschichte ... In Verbindung mit den Herrn C. Siebel, C. Coutelle, C. R. Hötte und O. Pöls, herausgegeben von W. L"

cover from "Elberfeld und Barmen. Beschreibung und Geschichte dieser Doppelstadt des Wupperthals, nebst besonderer Darstellung ihrer Industrie, einem Ueberblick der Bergischen Landesgeschichte ... In Verbindung mit den Herrn C. Siebel, C. Coutelle, C. R. Hötte und O. Pöls, herausgegeben von W. L"

map from "Geschichte des Hamburger Rathhauses. Nach den hinterlassenen Vorarbeiten des Herrn ... J. M. Lappenberg bearbeitet von C. F. Gaedechens ... Mit 6 Steintafeln"

map from "Geschichte des Hamburger Rathhauses. Nach den hinterlassenen Vorarbeiten des Herrn ... J. M. Lappenberg bearbeitet von C. F. Gaedechens ... Mit 6 Steintafeln"

From the rising until the setting of the sun the name of the Lord is to be praised = Vom ausgang bis zum untergang des Sonne soll der name des Herrn gepriesen sein

From the rising until the setting of the sun the name of the Lord is to be praised = Vom ausgang bis zum untergang des Sonne soll der name des Herrn gepriesen sein

Offizier der freiwilligen Compagnie, unter commando des Herrn Majors Crespin 1881

Offizier der freiwilligen Compagnie, unter commando des Herrn Majors Crespin 1881

Halle in der villa des Herrn Consul Limburger in Dölitz, bei Leipzig Pl. 4

Halle in der villa des Herrn Consul Limburger in Dölitz, bei Leipzig Pl. 4

Mekkanerin, Lohndiener und Eunuch mit dem Kinde seines Herrn, Mekkanerin im Brautanzug. Damen in Haus- und Strassentoilette (Djiddah) [Jiddah]. [Aufnahme von Siegfried Langer.]

Mekkanerin, Lohndiener und Eunuch mit dem Kinde seines Herrn, Mekkanerin im Brautanzug. Damen in Haus- und Strassentoilette (Djiddah) [Jiddah]. [Aufnahme von Siegfried Langer.]

Luxemburg: [...] unter Commando des Herrn Majors Bourgeois, 1891

Luxemburg: [...] unter Commando des Herrn Majors Bourgeois, 1891

BANKETT ZU EHREN [held by] HERRN F A SCHROEDER [at] BROOKLYN GERMANIA (?)

BANKETT ZU EHREN [held by] HERRN F A SCHROEDER [at] BROOKLYN GERMANIA (?)

BANKETT ZU EHREN [held by] HERRN F A SCHROEDER [at] BROOKLYN GERMANIA (?)

BANKETT ZU EHREN [held by] HERRN F A SCHROEDER [at] BROOKLYN GERMANIA (?)

HOCHZEITESSEN VON HERRN RECHTSANWALT MAX GUTTMANN UND FRAULEIN BERTHA LENPOLD [held by] SCHWEIZERHOF & LUZERNERHOF [at] "LUZERN, SWITZERLAND" (HOT;)

HOCHZEITESSEN VON HERRN RECHTSANWALT MAX GUTTMANN UND FRAULEIN BERTHA LENPOLD [held by] SCHWEIZERHOF & LUZERNERHOF [at] "LUZERN, SWITZERLAND" (HOT;)

HOCHZEITESSEN VON HERRN RECHTSANWALT MAX GUTTMANN UND FRAULEIN BERTHA LENPOLD [held by] SCHWEIZERHOF & LUZERNERHOF [at] "LUZERN, SWITZERLAND" (HOT;)

HOCHZEITESSEN VON HERRN RECHTSANWALT MAX GUTTMANN UND FRAULEIN BERTHA LENPOLD [held by] SCHWEIZERHOF & LUZERNERHOF [at] "LUZERN, SWITZERLAND" (HOT;)

HOCHZEITESSEN VON HERRN RECHTSANWALT MAX GUTTMANN UND FRAULEIN BERTHA LENPOLD [held by] SCHWEIZERHOF & LUZERNERHOF [at] "LUZERN, SWITZERLAND" (HOT;)

HOCHZEITESSEN VON HERRN RECHTSANWALT MAX GUTTMANN UND FRAULEIN BERTHA LENPOLD [held by] SCHWEIZERHOF & LUZERNERHOF [at] "LUZERN, SWITZERLAND" (HOT;)

MITTAGESSEN [held by] BEGRABNISFEIER FUR HERRN BUNDESRAT DR. SCHENK [at] "GESELLSCHAFTHAUS MUSEUM, BERN, SWITZERLAND" (OTHER (MUSEUM))

MITTAGESSEN [held by] BEGRABNISFEIER FUR HERRN BUNDESRAT DR. SCHENK [at] "GESELLSCHAFTHAUS MUSEUM, BERN, SWITZERLAND" (OTHER (MUSEUM))

MITTAGESSEN [held by] BEGRABNISFEIER FUR HERRN BUNDESRAT DR. SCHENK [at] "GESELLSCHAFTHAUS MUSEUM, BERN, SWITZERLAND" (OTHER (MUSEUM))

MITTAGESSEN [held by] BEGRABNISFEIER FUR HERRN BUNDESRAT DR. SCHENK [at] "GESELLSCHAFTHAUS MUSEUM, BERN, SWITZERLAND" (OTHER (MUSEUM))

WEDDING RECEPTION [held by] FRAULEIN EMMA HACKMACK & HERRN PAUL MOEHLKE [at] "HANSA-GESELLSCHAFTSHAUS, HAMBURG-GERMANY" (HOTEL)

WEDDING RECEPTION [held by] FRAULEIN EMMA HACKMACK & HERRN PAUL MOEHLKE [at] "HANSA-GESELLSCHAFTSHAUS, HAMBURG-GERMANY" (HOTEL)

WEDDING RECEPTION [held by] FRAULEIN EMMA HACKMACK & HERRN PAUL MOEHLKE [at] "HANSA-GESELLSCHAFTSHAUS, HAMBURG-GERMANY" (HOTEL)

WEDDING RECEPTION [held by] FRAULEIN EMMA HACKMACK & HERRN PAUL MOEHLKE [at] "HANSA-GESELLSCHAFTSHAUS, HAMBURG-GERMANY" (HOTEL)

WEDDING RECEPTION [held by] FRAULEIN EMMA HACKMACK & HERRN PAUL MOEHLKE [at] "HANSA-GESELLSCHAFTSHAUS, HAMBURG-GERMANY" (HOTEL)

WEDDING RECEPTION [held by] FRAULEIN EMMA HACKMACK & HERRN PAUL MOEHLKE [at] "HANSA-GESELLSCHAFTSHAUS, HAMBURG-GERMANY" (HOTEL)

WEDDING RECEPTION [held by] FRAULEIN EMMA HACKMACK & HERRN PAUL MOEHLKE [at] "HANSA-GESELLSCHAFTSHAUS, HAMBURG-GERMANY" (HOTEL)

WEDDING RECEPTION [held by] FRAULEIN EMMA HACKMACK & HERRN PAUL MOEHLKE [at] "HANSA-GESELLSCHAFTSHAUS, HAMBURG-GERMANY" (HOTEL)

FAREWELL DINNER [held by] HERRN & FRAU PROFESSOR H. ONCKEN [at] "CLUBHOUSE OF THE GERMAN'S MENS CHOIR - CHICAGO," (CLUB;)

FAREWELL DINNER [held by] HERRN & FRAU PROFESSOR H. ONCKEN [at] "CLUBHOUSE OF THE GERMAN'S MENS CHOIR - CHICAGO," (CLUB;)

FAREWELL DINNER [held by] HERRN & FRAU PROFESSOR H. ONCKEN [at] "CLUBHOUSE OF THE GERMAN'S MENS CHOIR - CHICAGO," (CLUB;)

FAREWELL DINNER [held by] HERRN & FRAU PROFESSOR H. ONCKEN [at] "CLUBHOUSE OF THE GERMAN'S MENS CHOIR - CHICAGO," (CLUB;)

FAREWELL DINNER [held by] HERRN & FRAU PROFESSOR H. ONCKEN [at] "CLUBHOUSE OF THE GERMAN'S MENS CHOIR - CHICAGO," (CLUB;)

FAREWELL DINNER [held by] HERRN & FRAU PROFESSOR H. ONCKEN [at] "CLUBHOUSE OF THE GERMAN'S MENS CHOIR - CHICAGO," (CLUB;)

FAREWELL DINNER [held by] HERRN & FRAU PROFESSOR H. ONCKEN [at] "CLUBHOUSE OF THE GERMAN'S MENS CHOIR - CHICAGO," (CLUB;)

FAREWELL DINNER [held by] HERRN & FRAU PROFESSOR H. ONCKEN [at] "CLUBHOUSE OF THE GERMAN'S MENS CHOIR - CHICAGO," (CLUB;)

FAREWELL DINNER [held by] HERRN & FRAU PROFESSOR H. ONCKEN [at] "CLUBHOUSE OF THE GERMAN'S MENS CHOIR - CHICAGO," (CLUB;)

FAREWELL DINNER [held by] HERRN & FRAU PROFESSOR H. ONCKEN [at] "CLUBHOUSE OF THE GERMAN'S MENS CHOIR - CHICAGO," (CLUB;)

Armeekommandobefehl für Herrn Pokorn. gezeichnet v.Lt.Franz Gaal. (7/6.1917.)

Armeekommandobefehl für Herrn Pokorn. gezeichnet v.Lt.Franz Gaal. (7/6.1917.)

Dekorierung der 7/3 Sapperurkomp in Dellach durch Herrn Hptm.Mühlberger.

Dekorierung der 7/3 Sapperurkomp in Dellach durch Herrn Hptm.Mühlberger.

Leichenbegängnis des Herrn GM.Josef Freiherr von Henneberg in Griminitzen Aufbahrung der Leiche in Grafendorf. (15.3.1917)

Leichenbegängnis des Herrn GM.Josef Freiherr von Henneberg in Griminitzen Aufbahrung der Leiche in Grafendorf. (15.3.1917)

Kirchengang anlässlich des Namensfstes Ihrer Majestät in Anwesenheit Ihrer kaisrl.königl.Hoheiten des Herrn G.d.I. Erzh.Peter Ferdinand und Oberst Erzh.Heinrich sowie des Armeekommandanten, Exellz.G.O.von Krobatin.

Kirchengang anlässlich des Namensfstes Ihrer Majestät in Anwesenheit Ihrer kaisrl.königl.Hoheiten des Herrn G.d.I. Erzh.Peter Ferdinand und Oberst Erzh.Heinrich sowie des Armeekommandanten, Exellz.G.O.von Krobatin.

Leichenbegängnis des Herrn GM.Josef Freiherr von Henneberg in Griminitzen Aufbahrung der Leiche in Grafendorf. (15.3.1917)

Leichenbegängnis des Herrn GM.Josef Freiherr von Henneberg in Griminitzen Aufbahrung der Leiche in Grafendorf. (15.3.1917)

Kanzlei un Wohnraum des Herrn Hptm. POPP in Dolzok.

Kanzlei un Wohnraum des Herrn Hptm. POPP in Dolzok.

Leichenbegängnis des Herrn GM.Josef Freiherr von Henneberg in Griminitzen Aufbahrung der Leiche in Grafendorf. (15.3.1917)

Leichenbegängnis des Herrn GM.Josef Freiherr von Henneberg in Griminitzen Aufbahrung der Leiche in Grafendorf. (15.3.1917)

Levico.Abschiedsfeier des Herrn Oberstleutnant Beer

Levico.Abschiedsfeier des Herrn Oberstleutnant Beer

Leichenbegängnis des Herrn GM.Josef Freiherr von Henneberg in Griminitzen Aufbahrung der Leiche in Grafendorf. (15.3.1917)

Leichenbegängnis des Herrn GM.Josef Freiherr von Henneberg in Griminitzen Aufbahrung der Leiche in Grafendorf. (15.3.1917)

Leichenbegängnis des Herrn GM.Josef Freiherr von Henneberg in Griminitzen Aufbahrung der Leiche in Grafendorf. (15.3.1917)

Leichenbegängnis des Herrn GM.Josef Freiherr von Henneberg in Griminitzen Aufbahrung der Leiche in Grafendorf. (15.3.1917)

Kirchengang anlässlich des Namensfstes Ihrer Majestät in Anwesenheit Ihrer kaisrl.königl.Hoheiten des Herrn G.d.I. Erzh.Peter Ferdinand und Oberst Erzh.Heinrich sowie des Armeekommandanten, Exellz.G.O.von Krobatin.

Kirchengang anlässlich des Namensfstes Ihrer Majestät in Anwesenheit Ihrer kaisrl.königl.Hoheiten des Herrn G.d.I. Erzh.Peter Ferdinand und Oberst Erzh.Heinrich sowie des Armeekommandanten, Exellz.G.O.von Krobatin.

Dekorierung der 7/3 Sapperurkomp. in Dellach durch Herrn Hptm.Mühlberger.

Dekorierung der 7/3 Sapperurkomp. in Dellach durch Herrn Hptm.Mühlberger.

Die Herrn des Baons-Komdos auf der Pasubio-Platte.

Die Herrn des Baons-Komdos auf der Pasubio-Platte.

Leichenbegängnis des Herrn GM.Josef Freiherr von Henneberg in Griminitzen Aufbahrung der Leiche in Grafendorf. (15.3.1917)

Leichenbegängnis des Herrn GM.Josef Freiherr von Henneberg in Griminitzen Aufbahrung der Leiche in Grafendorf. (15.3.1917)

Defilierung vor Seiner K.u.K. Hoheit Herrn ERZHERZOG MAX.

Defilierung vor Seiner K.u.K. Hoheit Herrn ERZHERZOG MAX.

Kirchengang anlässlich des Namensfstes Ihrer Majestät in Anwesenheit Ihrer kaisrl.königl.Hoheiten des Herrn G.d.I. Erzh.Peter Ferdinand und Oberst Erzh.Heinrich sowie des Armeekommandanten, Exellz.G.O.von Krobatin.

Kirchengang anlässlich des Namensfstes Ihrer Majestät in Anwesenheit Ihrer kaisrl.königl.Hoheiten des Herrn G.d.I. Erzh.Peter Ferdinand und Oberst Erzh.Heinrich sowie des Armeekommandanten, Exellz.G.O.von Krobatin.

Wie Nr: 3406. Vorstellung der Herrn Offiziere. (4/6.1917.)

Wie Nr: 3406. Vorstellung der Herrn Offiziere. (4/6.1917.)

Feier anlässlich der besond. belob. Anerkennung für S.Exz. den Herrn Oberbefehlshaber am 9.8.1917.

Feier anlässlich der besond. belob. Anerkennung für S.Exz. den Herrn Oberbefehlshaber am 9.8.1917.

Vorstellung der Herrn Offiziere. (4/6.1917.)

Vorstellung der Herrn Offiziere. (4/6.1917.)

Kirchengang anlässlich des Namensfstes Ihrer Majestät in Anwesenheit Ihrer kaisrl.königl.Hoheiten des Herrn G.d.I. Erzh.Peter Ferdinand und Oberst Erzh.Heinrich sowie des Armeekommandanten, Exellz.G.O.von Krobatin.

Kirchengang anlässlich des Namensfstes Ihrer Majestät in Anwesenheit Ihrer kaisrl.königl.Hoheiten des Herrn G.d.I. Erzh.Peter Ferdinand und Oberst Erzh.Heinrich sowie des Armeekommandanten, Exellz.G.O.von Krobatin.

Levico.Abschiedsfeier des Herrn Oberstleutnant Beer

Levico.Abschiedsfeier des Herrn Oberstleutnant Beer

Kirchengang anlässlich des Namensfstes Ihrer Majestät in Anwesenheit Ihrer kaisrl.königl.Hoheiten des Herrn G.d.I. Erzh.Peter Ferdinand und Oberst Erzh.Heinrich sowie des Armeekommandanten, Exellz.G.O.von Krobatin.

Kirchengang anlässlich des Namensfstes Ihrer Majestät in Anwesenheit Ihrer kaisrl.königl.Hoheiten des Herrn G.d.I. Erzh.Peter Ferdinand und Oberst Erzh.Heinrich sowie des Armeekommandanten, Exellz.G.O.von Krobatin.

Defilierung vor Seiner K.u.K. Hoheit Herrn ERZHERZOG MAX.

Defilierung vor Seiner K.u.K. Hoheit Herrn ERZHERZOG MAX.

Inspzierung durch Sr.k.u.k.Hoheit Erzh. KARL FRANZ JOSEF. Meldung des Herrn Hauptmann JANKOWIC. Aufgenommen, am 22. September 1915.

Inspzierung durch Sr.k.u.k.Hoheit Erzh. KARL FRANZ JOSEF. Meldung des Herrn Hauptmann JANKOWIC. Aufgenommen, am 22. September 1915.

Gruppe und die Herrn Offiziere. Aufgenommen am 21. Juli 1916.

Gruppe und die Herrn Offiziere. Aufgenommen am 21. Juli 1916.

Dekorierung des Herrn Lt. HUSCHKA vom k.k. L.I.R.Nro.4. Aufgenommen am 25. Juni 1916.

Dekorierung des Herrn Lt. HUSCHKA vom k.k. L.I.R.Nro.4. Aufgenommen am 25. Juni 1916.

Gruppe mit Herrn General Major GREINER. Aufgenommen am 21. Juli 1916.

Gruppe mit Herrn General Major GREINER. Aufgenommen am 21. Juli 1916.

Befehl von Feldmarschall Erzherzog Friedrich an Herrn Landesverteidigungs-Kommandanten in Tirol - Mehrsrpachiges Plakat

Befehl von Feldmarschall Erzherzog Friedrich an Herrn Landesverteidigungs-Kommandanten in Tirol - Mehrsrpachiges Plakat

Dekorierung des Herrn Lt. HUSCHKA vom k.k. L.I.R.Nro.4.10. Feldkomp. auf der klenen NABOISSCHARTE. Aufgenommen am 25. Juni 1916.

Dekorierung des Herrn Lt. HUSCHKA vom k.k. L.I.R.Nro.4.10. Feldkomp. auf der klenen NABOISSCHARTE. Aufgenommen am 25. Juni 1916.

Der Geschlechter von Fursten, Graffen, Herrn, vnd vom Adel, Wappen mit Schilten vnd Helmen, so von dem hochloblichen Stifft Wirtzburg vnd Hertzogthumb zu Francken Lehen Tragen.

Der Geschlechter von Fursten, Graffen, Herrn, vnd vom Adel, Wappen mit Schilten vnd Helmen, so von dem hochloblichen Stifft Wirtzburg vnd Hertzogthumb zu Francken Lehen Tragen.

Der Geschlechter von Fursten, Graffen, Herrn, vnd vom Adel, Wappen mit Schilten vnd Helmen, so von dem hochloblichen Stifft Wirtzburg vnd Hertzogthumb zu Francken Lehen Tragen.

Der Geschlechter von Fursten, Graffen, Herrn, vnd vom Adel, Wappen mit Schilten vnd Helmen, so von dem hochloblichen Stifft Wirtzburg vnd Hertzogthumb zu Francken Lehen Tragen.

Der Geschlechter von Fursten, Graffen, Herrn, vnd vom Adel, Wappen mit Schilten vnd Helmen, so von dem hochloblichen Stifft Wirtzburg vnd Hertzogthumb zu Francken Lehen Tragen.

Der Geschlechter von Fursten, Graffen, Herrn, vnd vom Adel, Wappen mit Schilten vnd Helmen, so von dem hochloblichen Stifft Wirtzburg vnd Hertzogthumb zu Francken Lehen Tragen.

... Antwort an den Senator Hoar. Die Erwidernug des Herrn Schurz auf seinen neulichen brief über die Blaine-Beschuldigungen [New York, 1884].

... Antwort an den Senator Hoar. Die Erwidernug des Herrn Schurz auf seinen neulichen brief über die Blaine-Beschuldigungen [New York, 1884].