Самый большой мировой архив общественного достояния
Bern, Burgerbibliothek, Cod. 756.70, f. 3r – Biblia latina Vulgata, recensio Alcuini (fragment)

Similar

Bern, Burgerbibliothek, Cod. 756.70, f. 3r – Biblia latina Vulgata, recensio Alcuini (fragment)

description

Резюме

Remnants of an Alcuin's Bible from the Dominican Monastery of Bern, which were used around 1495 by the bookbinder Johannes Vatter as pastedowns for various incunables that are currently held in Bern and Solothurn. After the secularization of the monastery in 1528, the host volumes (MUE Inc. III.15, Vol. 3–4; the strip of Cod. 756.70e is from MUE Inc. I.6), perhaps as part of a bequest of books by the Venner [standard bearer] Jürg Schöni in 1534, became part of the Bern library. Around 1945, the fragments were removed from the host volumes by Johannes Lindt. Reunification of the fragments: [sine loco], codices restituti, Cod. 5 (Biblia latina).
Deutsch: Reste einer Alkuinbibel aus dem Dominikanerkloster Bern, die um 1495 durch den Buchbinder Johannes Vatter als Spiegelblätter verschiedener heute in Bern und Solothurn befindlicher Inkunabeln verwendet wurden. Nach Aufhebung des Klosters 1528 gelangten die Trägerbände (MUE Inc. III.15, Bd. 3–4; der Streifen von Cod. 756.70e stammt aus MUE Inc. I.6) vielleicht mit dem Büchervermächtnis des Venners Jürg Schöni 1534 in den Besitz der Berner Bibliothek. Um 1945 wurden die Fragmente durch Johannes Lindt aus den Trägerbänden abgelöst. Zusammenführung der Fragmente: [sine loco], codices restituti, Cod. 5 (Biblia latina).
Français : Restes d’une bible d’Alcuin provenant du couvent dominicain de Berne ; vers 1495 ils furent utilisés par le relieur Johannes Vatter comme pages de garde pour divers incunables aujourd’hui à Berne et à Soleure. Après la sécularisation du couvent en 1528, ces volumes (MUE Inc. III. 15, vol. 3-4 ; la bandelette du cod. 756.70e provient du MUE Inc. I.6) parvinrent en 1534 en possession de la bibliothèque de Berne, peut-être à travers le legs libraire du banneret Jürg Schöni. Vers 1945 les fragments ont été retirés des volumes par Johannes Lindt. Réunification virtuelle des fragments : [sine loco], codices restituti, Cod. 5 (Biblia latina).
Italiano: Resti di una Bibbia di Alcuino proveniente dal convento domenicano di Berna; intorno al 1495 furono utilizzati dal legatore Johannes Vatter come carte di guardia per vari incunaboli oggi a Berna e Soletta. Dopo la secolarizzazione del convento nel 1528, questi volumi (MUE Inc. III.15, vol. 3–4; la striscia del Cod. 756.70e proviene da MUE Inc. I.6) giunsero nel 1534 in possesso della biblioteca di Berna, forse con l’eredità libraria dell’alfiere Jürg Schöni. Intorno al 1945 i frammenti furono staccati dai volumi da Johannes Lindt. Riunificazione virtuale dei frammenti: [sine loco], codices restituti, Cod. 5 (Biblia latina).

date_range

Дата

1534
create

Источник

Wikimedia Commons
copyright

Информация о правах

public domain

Explore more

biblia latina vulgata recensio alcuini fragment
biblia latina vulgata recensio alcuini фрагмент