The World's Largest Public Domain Media Search Engine
Tribute Roll WDL3248 - Public domain dedication image

Similar

Tribute Roll WDL3248 - Public domain dedication image

description

Summary

Русский: Matrícula de tributos (Свиток подношений) содержит выполненный пиктографическими символами список подношений, который подчиненные города даровали Мехико-Теночтитлану, центру тройного альянса Мексики, Тецкоко и Такубы в период, предшествовавший завоеванию Мексики испанцами. Этот свиток является либо копией, либо дополненной версией оригинала, датируемого периодом до испанского завоевания, около 1522-1530 гг.; он составлен по приказу завоевателя Эрнана Кортеса, который стремился узнать больше об экономическом устройстве империи, созданной альянсом. На каждой отдельной странице свитка Matrícula представлена одна из 16 подчиненных провинций. Сначала, в нижней левой части страницы, приведено название главного города каждой провинции, а затем снизу вверх приводятся города, или altepetl, подчиненные ему. Каждый алтепетль обозначен топонимическим символом. Там, где левое поле заполнено полностью, продолжение следует на правом поле, и в самом конце — верхний ряд. В рамке из топонимических символов визуально, рядами, представлены подношения, сделанные отдельными регионами; также приводится количество каждого из предметов подношений согласно арифметической системе науатль. Поскольку этот документ содержит несколько сотен топонимических символов и подробный список подношений, свиток Matrícula de tributos является ценным первоисточником для изучения политической географии и экономики страны периода завоевания Мексики, названий географических пунктов на языке науатль, системы исчисления народности науатль, а также экономического процветания и богатства империи.
Кодекс; Индейцы Мексики; Коренные народности; Память мира; Мезоамерика; Язык науатль
Français : La Matrícula de tributos (Liste des tributs) consigne en écriture pictographique les tributs versés par les villes soumises à Mexico-Tenochtitlan, le centre de la Triple Alliance entre Mexico, Tetzcoco et Tacuba au cours de la période précédant la conquête du Mexique par les Espagnols. Cette liste fut très probablement copiée ou élaborée à partir d'un original préhispanique aux alentours de 1522-30, sur ordre du conquérant Hernán Cortés, qui souhaitait en savoir plus sur l'organisation économique de l'empire de l'alliance. Chaque page de l’ouvrage représente l'une des 16 provinces tributaires. La ville principale de chaque province apparaît en premier, en bas à gauche de la page, suivie vers le haut par les communes ou altepetl soumises à cette dernière. Chaque altepetl est représentée par son glyphe toponymique. Lorsque la marge de gauche est pleine, la marge de droite prend la suite et finalement la rangée supérieure. Dans ce cadre de glyphes toponymiques, les articles payés par la région sont représentés visuellement, en rangées, et la quantité prévue de chaque article est enregistrée, en utilisant le système arithmétique nahuatl. Avec ses centaines de glyphes toponymiques et ce registre détaillé des tributs, la Matrícula de tributos est un document précieux pour l'étude de la géographie politique et de l'économie du Mexique à l’époque de la conquête, des noms de lieu en nahuatl, du système de numérotation nahuatl et de la richesse économique de l'empire.
Codex; Indiens du Mexique; Peuples autochtones; Mémoire du monde; Méso-Amérique; Langue nahuatl
English: The Matrícula de tributos (Tribute roll) records in pictographic writing the tributes that subject towns paid to Mexico-Tenochtitlan, the center of the triple alliance of Mexico, Tetzcoco, and Tacuba in the period just before the conquest of Mexico by the Spanish. The roll was very likely copied or elaborated on from a pre-Hispanic original circa 1522-30 by order of the conqueror Hernán Cortés, who wanted to learn more about the economic organization of the alliance's empire. Each page of the Matrícula represents one of 16 tributary provinces. The main city of each province appears first, at the bottom left of the page, followed toward the top by the towns or altepetl subject to it. Each altepetl is represented by its toponymic glyph. When the left margin is full, the right margin follows, and finally the upper row. Within this frame of toponymic glyphs, the items paid by the region are represented visually, in rows, and the expected quantity of each item is registered, using the Nahuatl system of arithmetic. With its several hundred toponymic glyphs and detailed tributary record, the Matrícula de tributos is a valuable document for the study of the political geography and economy of preconquest Mexico, Nahuatl place names, the Nahuatl numbering system, and the economic wealth of the empire.
Codex; Indians of Mexico; Indigenous peoples; Memory of the World; Mesoamerica; Nahuatl language
中文:这本 《Matrícula de tributos》(《贡品录》)以象形文字记录了附属城镇向墨西哥—特诺兹提朗城进贡的贡品,墨西哥—特诺兹提朗城是西班牙征服墨西哥之前墨西哥、Tetzcoco 和塔古巴三国同盟的中心地带。 该目录很可能是约在 1522-30 年受征服者赫尔南·科尔特斯之命从前西班牙原作中复制而来或精心制作的,赫尔南·科尔特斯想更多地了解有关同盟帝国的经济组织情况。 《Matrícula》的每一页代表 16 个进贡省之一。 每个省的主要城市排在最前,位于页面的左下部,随后向顶部排列的为附属的城镇或小镇 。 每个小镇用其地名象形文字表示。 左边空白写满后,接着在右边空白处写,最后在上面一行写。 在这个地名象形文字的框中,每个地区进贡的物品分行形象地记录,并用纳瓦特尔算术体系记录了每件物品的预期数量。 有着几百个地名象形文字和详细的贡品记录,这本《Matrícula de tributos》是研究墨西哥征服前的政治地理和经济背景、纳瓦特尔地名、纳瓦特尔记数系统以及该帝国的经济财富的一本重要著作。
手抄本; 墨西哥印第安人; 土著居民; 世界记忆; 中美洲; 纳瓦特尔语
Português: A Matrícula de tributos (Rolo de tributos) registra, em escrita pictográfica, os impostos que as cidades súditas pagavam para o México-Tenochtitlan, o centro da aliança tríplice do México, Tetzcoco e Tacuba, no período anterior à conquista do México pelos espanhóis. O rolo foi, muito provavelmente, copiado de ou elaborado a partir de um original pré-hispânico por volta de 1522-30, por ordem do conquistador Hernán Cortés, que queria aprender mais sobre a organização econômica do império da aliança . Cada página da Matrícularepresenta uma das 16 províncias tributárias. A principal cidade de cada província aparece primeiro, na parte inferior à esquerda da página, seguindo em direção à parte superior pelas cidades ou altepetlsubordinadas. Cada altepetl é representada por seu glifo toponímico. Quando a margem esquerda está cheia, a margem direita segue e, finalmente, a fileira superior. No interior desta moldura de glifos toponímicos, os itens pagos pela região são representados visualmente, em fileiras, e a quantidade esperada de cada ítem é registrada, usando o sistema nahuatl de aritmética. Com suas várias centenas de glifos toponímicos e registro detalhado de impostos a Matrícula de tributos é um documento valioso para o estudo da geografia política e economia do México pré-conquista, os topônimos Nahuatl, o sistema numérico Nahuatl e a riqueza econômica do império.
Códice; Índios do México; Povos indígenas; Memória do mundo; Mesoamérica; Idioma nahuatl
العربية: إن ماتريكولا دي تريبوتوس (سجل الضرائب) يسجل في كتابة الخط التصويري الضرائب التي دفعتها البلدات الخاضعة إلى ميكسيكو - تينوكتيتلان، مركز التحالف الثلاثي بين المكسيك، وتيتزكوكو، وتاكوبا في الفترة قبيل غزو الإسبان للمكسيك. ومن المحتمل جدا أن تكون اللفافة التي تتضمن السجل قد استُنسخت أو تم إضافة تفاصيل إليها من نسخة أصلية يرجع تاريخها إلى فترة ما قبل وصول الإسبان حوالي 1522-30 تلبية لأمر صادر عن الفاتح هيرنان كورتيز، الذي كان يريد معرفة المزيد عن التنظيم الاقتصادي لإمبراطورية التحالف. تمثل كل صفحة للماتريكولا واحدة من 16 مقاطعة فرعية. تظهر أولا المدينة الرئيسية لكل مقاطعة، وذلك في أسفل اليسار للصفحة، وتتبعها إلى الأعلى البلدات أو ألتيبيتل الخاضعة لها. ويمثل كل ألتيبيتل رمز اسمي. وعندما يمتلئ الهامش الأيسر، يتبعه الهامش الأيمن، وأخيرا الصف العلوي. ضمن هذا الإطار الذي يحتوي على الرموز الاسمية، تقوم الصفوف بتمثيل البنود التي دفعتها المناطق بشكل مرئي، كما تُسجل الكمية المتوقعة من كل بند، وذلك باستخدام نظام ناهواتل الحسابي. نظرا للمئات من الرموز الاسمية وسجلها الضرائبي المفصل، إن ماتريكولا دي تريبوتوس وثيقة قيمة لدراسة جغرافيا المكسيك السياسية واقتصاد المكسيك قبل الغزو، وأسماء الأماكن في ناهواتل، ونظام الترقيم الناهواتلي، والثروة الاقتصادية للإمبراطورية.
المخطوطات; هنود المكسيك; الشعوب الأصلية; ذاكرة العالم; أمريكا الوسطى; لغة ناهواتل
Español: La Matrícula de tributos registra en escritura pictográfica los tributos que los pueblos pagaban a México-Tenochtitlan, el centro de la triple alianza de México, Tetzcoco y Tacuba en el momento de la conquista de México por los españoles. La matrícula fue probablemente copiada o elaborada a partir de un original prehispánico alrededor de 1522-30 por orden del conquistador Hernán Cortés, quien quería aprender más sobre la organización económica del imperio de la alianza. Cada página de la Matrícula representa una de las 16 provincias tributarias. La ciudad principal de cada provincia aparece primero, en el extremo inferior izquierdo de la página, seguida hacia arriba por los pueblos o altepetl que pertenecían a ella. Cada altepetl está representado por un glifo toponímico. Cuando el margen izquierdo está completo, sigue el margen derecho, y finalmente la fila superior. Dentro de este marco de glifos toponímicos, los artículos que la región pagaba se representan visualmente, en filas, y la cantidad esperada de cada ítem se registra utilizando el sistema aritmético náhuatl. Con estos varios cientos de glifos toponímicos y el detallado registro tributario, la Matrícula de tributos es un valioso documento para el estudio de la geografía política y económica de la Mesoamérica de la pre-conquista, los nombres de los lugares en náhuatl, el sistema numérico náhuatl y la riqueza económica del imperio.
Códice; Indígenas de México; Pueblos indígenas; Memoria del Mundo; Mesoamérica; Lengua náhuatl

date_range

Date

1522 - 1530
create

Source

World Digital Library
copyright

Copyright info

public domain

Explore more

1520 s art
1520 s art